Translation

room_access_space_chooser_other_spaces_section_info
English
These are likely things other admins of %@ are a part of.
79/570
Key English Portuguese (Brazil) State
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. Somente pessoas convidadas podem achar e se juntar.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Deixar qualquer pessoa em um espaço achar e se juntar.
Você vai ser pedida(o) para confirmar quais espaços.
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Upgrade requerido
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces Editar espaços
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Qualquer pessoa pode encontrar e se juntar.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Fazer upgrade de sala
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualquer pessoa em %@ vai ser capaz de achar e se juntar a esta sala - não precisa manualmente convidar todo mundo. Você vai ser capaz de mudar isto em configurações de sala a qualquer hora.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualquer pessoa em um espaço pai vai ser capaz de achar e se juntar a esta sala - não precisa manualmente convidar todo mundo. Você vai ser capaz de mudar isto em configurações de sala a qualquer hora.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Por favor note que fazer upgrade vai fazer uma nova versão da sala. Todas as mensagens atuais vão ficar nesta sala arquivada.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Convidar automaticamente membros para nova sala
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Fazer upgrade
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Fazer upgrade de sala
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Definindo acesso de sala
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Espaços que você conhece contendo %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Outros espaços ou salas
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Estas são provavelmente coisas das quais outras(os) admins de %@ são uma parte.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Sugerir sala
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Fazer uma sala sugerida em um espaço
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Salas sugeridas são promovidas para membros de espaço como boas para se juntarem.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Notifique-me para
room_notifs_settings_all_messages All Messages Todas as Mensagens
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Menções e Palavrachaves somente
room_notifs_settings_none None Nenhuma
room_notifs_settings_done_action Done Feito
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Cancelar
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Você pode gerenciar notificações em %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ajustes de conta
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Por favor note que notificações de menções & palavrachave não estão disponíveis em salas encriptadas no celular.
group_details_title Community Details Detalhes de Comunidade
group_details_home Home Home
group_details_people People Pessoas
Key English Portuguese (Brazil) State
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. Somente pessoas convidadas podem achar e se juntar.
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Qualquer pessoa pode encontrar e se juntar.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Deixar qualquer pessoa em um espaço achar e se juntar.
Você vai ser pedida(o) para confirmar quais espaços.
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Definindo acesso de sala
room_access_settings_screen_title Who can access this room? Quem pode acessar esta sala?
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Convidar automaticamente membros para nova sala
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualquer pessoa em %@ vai ser capaz de achar e se juntar a esta sala - não precisa manualmente convidar todo mundo. Você vai ser capaz de mudar isto em configurações de sala a qualquer hora.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualquer pessoa em um espaço pai vai ser capaz de achar e se juntar a esta sala - não precisa manualmente convidar todo mundo. Você vai ser capaz de mudar isto em configurações de sala a qualquer hora.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Por favor note que fazer upgrade vai fazer uma nova versão da sala. Todas as mensagens atuais vão ficar nesta sala arquivada.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Fazer upgrade de sala
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Fazer upgrade
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Fazer upgrade de sala
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Upgrade requerido
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Espaços que você conhece contendo %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Outros espaços ou salas
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Estas são provavelmente coisas das quais outras(os) admins de %@ são uma parte.
room_action_camera Take photo or video Tirar foto ou vídeo
room_action_reply Reply Responder
room_action_send_file Send file Enviar arquivo
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Enviar foto ou vídeo
room_action_send_sticker Send sticker Enviar sticker
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Mudar avatar de sala
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_command_ban_user_description Bans user with given id Bane o usuário com o ID fornecido
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Altera o seu nome de exibição
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_emote_description Displays action Exibe ação
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Convida o usuário com o ID fornecido para a sala atual

Loading…

These are likely things other admins of %@ are a part of.
Estas são provavelmente coisas das quais outras(os) admins de %@ são uma parte.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 927