Translation

// MARK: Sign out warning
sign_out
English
Sign out
13/100
Key English Portuguese (Brazil) State
key_backup_recover_from_private_key_progress %@%% Complete
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history Use sua Frase de Segurança para destrancar seu histórico de mensagens seguras
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_title Enter Entrar
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_placeholder Enter Phrase Entrar Frase
key_backup_recover_from_passphrase_recover_action Unlock History Destrancar Histórico
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Não sabe sua Frase de Segurança? Você pode
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key usar sua Chave de Segurança
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history Use sua Chave de Segurança para destrancar seu histórico de mensagens seguras
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter Entrar
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key Entrar Chave de Segurança
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History Destrancar Histórico
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. Perdeu sua Chave de Segurança? Você pode configurar uma nova em ajustes.
key_backup_recover_success_info Backup Restored! Backup Restaurado!
key_backup_recover_done_action Done Feito
sign_out Sign out Fazer signout
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Tem certeza que você quer fazer signout?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Você tem certeza que você quer fazer signout?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Fazer signout
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas se fizer signout agora
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Começar a usar Backup Seguro
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Eu não quero minhas mensagens encriptadas
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Você vai perder suas mensagens encriptadas
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas a menos que faça backup de suas chaves antes de fazer signout.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Fazer signout
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Backup
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup de chave em progresso. Se você fizer signout agora você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Eu não quero minhas mensagens encriptadas
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Eu vou esperar
key_verification_other_session_title Verify session Verificar sessão
key_verification_new_session_title Verify your new session Verificar sua nova sessão
Key English Portuguese (Brazil) State
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Falha para enviar. Cheque no app principal os ajustes de encriptação para esta sala
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Enviar em %@ para melhor qualidade, ou enviar em baixa qualidade abaixo.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality Vídeo vai ser enviado em baixa qualidade
share_extension_send_now Send now Enviar agora
share_invite_link_action Share invite link Compartilhar link de convite
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hey, junte-se a esta sala em %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hey, junte-se a este espaço em %@
show_details Show Details Mostrar Detalhes
side_menu_action_feedback Feedback Feedback
side_menu_action_help Help Ajuda
side_menu_action_invite_friends Invite friends Convidar amigas(os)
side_menu_action_settings Settings Ajustes
side_menu_app_version Version %@ Versão %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Deslize para a direita ou toque para ver todas as salas
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Painel esquerdo
sign_out Sign out Fazer signout
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Tem certeza que você quer fazer signout?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Fazer signout
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Você tem certeza que você quer fazer signout?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Eu vou esperar
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Eu não quero minhas mensagens encriptadas
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup de chave em progresso. Se você fizer signout agora você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Eu não quero minhas mensagens encriptadas
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Começar a usar Backup Seguro
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas se fizer signout agora
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Backup
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas a menos que faça backup de suas chaves antes de fazer signout.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Fazer signout
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Você vai perder suas mensagens encriptadas
sign_up Sign up Fazer signup
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Sign out
Fazer signout
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out
Source string comment
// MARK: Sign out warning
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 1210