Translation

leave_space_title
English
Leave %@
10/100
Key English Portuguese (Brazil) State
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Você não tem permissão para convidar pessoas para esta sala
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space Você não tem permissão para convidar pessoas para este espaço
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet Espaços não estão aqui ainda
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop Espaços não estão em iOS ainda, mas você pode usá-los agora em Web e Desktop
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
Espaços são uma nova forma de agrupar salas e pessoas.

Eles vão está aqui logo. Por enquanto, se você se juntar a um numa outra plataforma, você vai poder acessar quaisquer salas que você se juntar aqui.
space_beta_announce_badge BETA BETA
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Espaços estão vindo logo
space_beta_announce_subtitle The new version of communities A nova versão de comunidades
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Espaços são uma nova forma de agrupar salas e pessoas. Eles não estão em iOS ainda, mas você pode usá-los agora em Web e Desktop.
spaces_home_space_title Home Home
spaces_add_space_title Create space Criar espaço
spaces_add_subspace_title Create space within %@ Criar espaço dentro de %@
spaces_create_space_title Create a space Criar um espaço
spaces_create_subspace_title Create a subspace Criar um subespaço
spaces_left_panel_title Spaces Espaços
leave_space_title Leave %@ Sair de %@
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Você tem certeza que você quer sair de %@? Você também quer sair de todas as salas e espaços deste espaço?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Você é admin deste espaço, assegure que você tem transferido direito de admin a um outro membro antes de sair.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Não sair de nenhuma sala
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Sair de todas as salas e espaços
spaces_explore_rooms Explore rooms Explorar salas
spaces_explore_rooms_format Explore %@ Explorar %@
spaces_suggested_room Suggested Sugeridas
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ salas
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 sala
space_tag space espaço
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) Este espalo não tem nenhuma sala (ainda)
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Algumas salas podem estar escondidas porque elas são privadas e você precisa de um convite.
spaces_no_result_found_title No results found Nenhum resultado encontrado
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Alguns resultados podem estar escondidos porque eles são privados e você precisa de um convite para se juntar a eles.
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Procurando por alguém que não está em %@? Por enquanto, você pode convidá-la(o) na web ou desktop.
Key English Portuguese (Brazil) State
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later Mais Tarde
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
launch_loading_generic Syncing your conversations
leave Leave Sair
leave_space_action Leave space Sair de espaço
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Sair de todas as salas e espaços
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms Sair de espaço e %@ salas
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room Sair de espaço e 1 sala
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Você tem certeza que você quer sair de %@? Você também quer sair de todas as salas e espaços deste espaço?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Você é admin deste espaço, assegure que você tem transferido direito de admin a um outro membro antes de sair.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Não sair de nenhuma sala
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms Selecionar todas as salas
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms Selecionar nenhuma sala
leave_space_selection_title SELECT ROOMS SELECIONAR SALAS
leave_space_title Leave %@ Sair de %@
less Less Menos
live_location_sharing_banner_stop Stop Parar
live_location_sharing_banner_title Live location enabled Localização ao vivo habilitada
live_location_sharing_ended Live location ended Localização ao vivo terminou
loading Loading Carregando
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Para descobrir contatos já usando Matrix, %@ pode enviar endereços de email e números de telefone em seu livro de endereços para seu servidor de identidade Matrix escolhido. Onde suportado, dados pessoais são hashados antes do envio - por favor cheque a política de privacidade de seu servidor de identidade para mais detalhes.
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Descoberta de usuárias(os)
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Descoberta de usuárias(os) desde contatos locais requer acesso a seus contatos mas %@ não tem permissão para usá-los
location_sharing_allow_background_location_cancel_action Not now Não agora
location_sharing_allow_background_location_message If you’d like to share your Live location, Element needs location access when the app is in the background.To enable access, tap Settings> Location and select Always Se você gostaria de acessar sua localização Ao Vivo, Element precisa de acesso de localização quando o app está no background. Para habilitar acesso, toque Ajustes > Localização e selecione Sempre
location_sharing_allow_background_location_title Allow access Permitir acesso
location_sharing_allow_background_location_validate_action Settings Ajustes
location_sharing_close_action Close Fechar
location_sharing_invalid_authorization_error_title %@ does not have permission to access your location. You can enable access in Settings > Location %@ não tem permissão para acessar sua localização. Você pode habilitar acesso em Ajustes > Localização
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Leave %@
Sair de %@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
leave_space_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 1604