Translation

room_notifs_settings_done_action
English
Done
5/100
Key English Portuguese (Brazil) State
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Por favor note que fazer upgrade vai fazer uma nova versão da sala. Todas as mensagens atuais vão ficar nesta sala arquivada.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Convidar automaticamente membros para nova sala
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Fazer upgrade
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Fazer upgrade de sala
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Definindo acesso de sala
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Espaços que você conhece contendo %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Outros espaços ou salas
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Estas são provavelmente coisas das quais outras(os) admins de %@ são uma parte.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Sugerir sala
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Fazer uma sala sugerida em um espaço
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Salas sugeridas são promovidas para membros de espaço como boas para se juntarem.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Notifique-me para
room_notifs_settings_all_messages All Messages Todas as Mensagens
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Menções e Palavrachaves somente
room_notifs_settings_none None Nenhuma
room_notifs_settings_done_action Done Feito
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Cancelar
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Você pode gerenciar notificações em %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ajustes de conta
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Por favor note que notificações de menções & palavrachave não estão disponíveis em salas encriptadas no celular.
group_details_title Community Details Detalhes de Comunidade
group_details_home Home Home
group_details_people People Pessoas
group_details_rooms Rooms Salas
group_home_one_member_format 1 member 1 membro
group_home_multi_members_format %tu members %tu membros
group_home_one_room_format 1 room 1 sala
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu salas
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ tem convidado você para se juntar a esta comunidade
group_participants_add_participant Add participant Adicionar participante
group_participants_leave_prompt_title Leave group Sair de grupo
Key English Portuguese (Brazil) State
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Enviar uma mensagem (não-encriptada)…
room_message_replying_to Replying to %@ Respondendo a %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não-encriptada)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar uma resposta…
room_message_short_placeholder Send a message… Enviar uma mensagem…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Incapaz de abrir o link.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ e outras(os)
room_new_message_notification %d new message %d nova mensagem
room_new_messages_notification %d new messages %d novas mensagens
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Chamadas de conferência não são suportadas em salas encriptadas
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Você precisa de permissão para convidar para começar uma conferência nesta sala
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Você precisa ser um/uma admin ou um/uma moderador(a) para começar uma chamada.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ajustes de conta
room_notifs_settings_all_messages All Messages Todas as Mensagens
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Cancelar
room_notifs_settings_done_action Done Feito
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Por favor note que notificações de menções & palavrachave não estão disponíveis em salas encriptadas no celular.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Você pode gerenciar notificações em %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Menções e Palavrachaves somente
room_notifs_settings_none None Nenhuma
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Notifique-me para
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Conectividade ao servidor tem sido perdida.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ está digitando…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Chamada de conferência acontecendo. Juntar-se como %@ ou %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Fechar
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Chamada de conferência acontecendo. Juntar-se como %@ ou %@. %@ isto.
room_open_dialpad Dial pad Pad de disco
room_participants_action_ban Ban from this room Banir desta sala
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Esconder todas as mensagens desta(e) usuária(o)
room_participants_action_invite Invite Convidar
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS Feitochar
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Done
Feito
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_notifs_settings_done_action
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 935