Translation

call_jitsi_unable_to_start
English
Unable to start conference call
34/310
Key English Russian State
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Публичные комнаты (в%@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Приложение некорректно завершило работу в прошлый раз. Хотите отправить отчет о сбое?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Похоже вы трясёте телефоном от безысходности. Хотите отправить отчет об ошибке?
do_not_ask_again Do not ask again Больше не спрашивать
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ не имеет разрешения на использование камеры, пожалуйста, измените настройки конфиденциальности
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Камера недоступна на вашем устройстве
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ не имеет доступа к библиотеке фотографий, измените настройки конфиденциальности
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ не существует
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Входящий голосовой вызов от %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Входящий видеозвонок от %@
call_incoming_voice Incoming call… Входящий звонок…
call_incoming_video Incoming video call… Входящий видеозвонок…
call_already_displayed There is already a call in progress. Вызов уже установлен.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Не удалось присоединиться к групповому вызову.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Невозможно начать конференц-звонок
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Вызов не состоялся из-за неправильно настроенного сервера
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Попросите администратора вашего домашнего сервера %@ настроить сервер TURN для надежной работы звонков.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Кроме того, вы можете попытаться использовать общедоступный сервер по адресу %@, но это не будет настолько надежным, и он предоставит ваш IP-адрес этому серверу. Вы также можете управлять этим в настройках
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Попробуйте использовать %@
call_actions_unhold Resume Возобновить
no_voip_title Incoming call Входящий вызов
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ вызывает вас, но %@ пока не поддерживает вызовы.
Можно пропустить это уведомление и ответить на звонок с другого устройства, или вы можете отклонить его.
analytics_prompt_title Help improve %@ Помогите улучшить %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Помогите нам выявить проблемы и улучшить %@, поделившись анонимными данными об использовании. Чтобы понять, как люди используют несколько устройств, мы сгенерируем случайный идентификатор, общий для всех ваших устройств.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Ранее вы дали согласие на передачу нам анонимных данных об использовании. Теперь, чтобы помочь понять, как люди используют несколько устройств, мы сгенерируем случайный идентификатор, общий для всех ваших устройств.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Вы можете прочитать все наши условия %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here здесь
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Прочитать все наши условия %@. Они подходят?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here здесь
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Мы <b>не</b> записываем и не профилируем никакие данные учётной записи
Key English Russian State
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ приостановленных вызовов
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Нажмите для возврата к вызову (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Нажмите для присоединения к групповому вызову (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Приостановленный вызов
callbar_return Return Вернуться
call_connecting Connecting… Соединение…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Консультация с %@
call_ended Call ended Вызов завершен
call_holded You held the call Вы поставили вызов на удержание
call_incoming_video Incoming video call… Входящий видеозвонок…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Входящий видеозвонок от %@
call_incoming_voice Incoming call… Входящий звонок…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Входящий голосовой вызов от %@
call_invite_expired Call Invite Expired Срок действия приглашения на звонок истек
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Не удалось присоединиться к групповому вызову.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Невозможно начать конференц-звонок
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Динамик устройства
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Сменить аудиоустройство
call_more_actions_dialpad Dial pad Панель набора номера
call_more_actions_hold Hold Удерживать
call_more_actions_transfer Transfer Перевод
call_more_actions_unhold Resume Возобновить
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Попросите администратора вашего домашнего сервера %@ настроить сервер TURN для надежной работы звонков.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Кроме того, вы можете попытаться использовать общедоступный сервер по адресу %@, но это не будет настолько надежным, и он предоставит ваш IP-адрес этому серверу. Вы также можете управлять этим в настройках
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Вызов не состоялся из-за неправильно настроенного сервера
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Попробуйте использовать %@
call_remote_holded %@ held the call %@ поставил(а) вызов на удержание
call_ringing Ringing… Звонок…
call_transfer_contacts_all All Все
call_transfer_contacts_recent Recent Недавние

Loading…

User avatar SmallJinn

New translation

Element iOS / Element iOSRussian

Unable to start conference call
Невозможно начать конференц-звонок
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
call звонок Element iOS
conference call групповой звонок Element iOS
video call видеозвонок Element iOS
voice call звонок Element iOS

Source information

Key
call_jitsi_unable_to_start
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ru.lproj/Vector.strings, string 1032