Translation

room_first_message_placeholder
English
Send your first message…
32/240
Key English Russian State
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Прокрутить вниз
room_new_message_notification %d new message %d новое сообщение
room_new_messages_notification %d new messages %d новые сообщения
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ печатает…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ и %@ печатают…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ и другие печатают…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Отправить сообщение (незашифрованное)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Отправить ответ (незашифрованный)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Невозможно открыть ссылку.
room_message_editing Editing Редактирование
room_message_replying_to Replying to %@ В ответ %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room У вас нет разрешения на публикацию в этой комнате
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Отправить зашифрованное сообщение…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Отправить зашифрованный ответ…
room_message_short_placeholder Send a message… Отправить сообщение…
room_first_message_placeholder Send your first message… Отправьте своё первое сообщение…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Отправить ответ…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Связь с сервером потеряна.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Сообщения не отправлены.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Сообщение не отправлено из-за присутствия неизвестных сеансов.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Удалить неотправленные сообщения
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Вы уверены, что хотите удалить все неотправленные сообщения в этой комнате?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Текущий групповой вызов. Войти как %@ или %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Текущий групповой звонок. Войдите как %@ или %@. %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Закрыть
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Вам нужно разрешение на управление конференцией в этой комнате
room_prompt_resend Resend all Отправить все
room_prompt_cancel cancel all отменить все
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Повторно отправить неотправленные сообщения
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Удалить неотправленные сообщения
room_event_action_copy Copy Скопировать
Key English Russian State
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Требуемый ключ цифрового отпечатка Ed25519
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Ключ идентификации Curve25519
room_event_encryption_info_event_none none никого нет
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID сессии
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted незашифровано
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID пользователя
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Сведения о сквозном шифровании

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Удалить из черного списка
room_event_encryption_info_unverify Unverify Отменить верификацию
room_event_encryption_info_verify Verify... Проверка...
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Для верификации сессии, пожалуйста, свяжитесь с владельцем используя другие методы коммуникации (например, лично или по телефону) и попросите его подтвердить, что он видит такой же ключ как написанный ниже:

Имя сессии: %@
Идентификатор сессии: %@
Ключ сессии: %@

Если совпадают, то нажмите кнопку верификации ниже. Если нет, значит кто-то перехватил эту сессию и вы, скорее всего, захотите внести его в черный список.

В будущем процесс верификации будет усложнен.
room_event_encryption_verify_ok Verify Подтвердить
room_event_encryption_verify_title Verify session

Проверить сессию

room_event_failed_to_send Failed to send Не удалось отправить
room_first_message_placeholder Send your first message… Отправьте своё первое сообщение…
room_info_back_button_title Room Info Информация о комнате
room_info_list_one_member 1 member 1 пользователь
room_info_list_section_other Other Другое
room_info_list_several_members %@ members %@ участников
room_intro_cell_add_participants_action Add people Добавить людей
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Это начало ваших личных сообщений с
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Только двое из вас в этом разговоре, никто другой не может присоединиться.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Только вы находитесь в этом разговоре, если только кто-то из вас не пригласит кого-то присоединиться.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Это начало
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Добавьте тему
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. чтобы люди знали, о чём эта комната.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Тема: %@

Loading…

User avatar seburro

New translation

Element iOS / Element iOSRussian

Send your first message…
Отправьте своё первое сообщение…
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_first_message_placeholder
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/ru.lproj/Vector.strings, string 432