Translation

call_more_actions_dialpad
English
Dial pad
8/100
Key English Slovak State
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Oznámiť pre všetky ostatné správy/miestnosti
settings_config_identity_server Identity server: %@ Server totožností: %@
call_connecting Connecting… Pripájanie…
call_ringing Ringing… Vyzváňanie…
call_ended Call ended Hovor ukončený
incoming_video_call Incoming Video Call Prichádzajúci videohovor
incoming_voice_call Incoming Voice Call Prichádzajúci hlasový hovor
call_invite_expired Call Invite Expired Platnosť pozvánky na hovor vypršala
call_remote_holded %@ held the call %@ podržal hovor
call_holded You held the call Podržali ste hovor
call_more_actions_hold Hold Podržať
call_more_actions_unhold Resume Pokračovať
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Zmeniť zvukové zariadenie
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Reproduktor zariadenia
call_more_actions_transfer Transfer Presmerovať
call_more_actions_dialpad Dial pad Číselník
call_voice_with_user Voice call with %@ Hlasový hovor s %@
call_video_with_user Video call with %@ Videohovor s %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konzultácia s %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Presmerovať na používateľa %@
ssl_trust Trust Dôverovať
ssl_logout_account Logout Odhlásiť sa
ssl_remain_offline Ignore Ignorovať
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Odtlačok (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nepodarilo sa overiť identitu vzdialeného servera.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Môže to znamenať, že niekto úmyselne zachytáva vašu komunikáciu alebo že váš telefón nedôveruje certifikátu, ktorý poskytol vzdialený server.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ak správca servera uviedol, že sa to očakáva, skontrolujte, či sa odtlačok uvedený nižšie zhoduje s odtlačkom, ktorý poskytol.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikát sa zmenil na iný, ktorému dôveroval váš telefón. To je VEĽMI NEOBVYKLÉ. Odporúča sa, aby ste tento nový certifikát NEPRIJALI.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikát sa zmenil z predtým dôveryhodného na nedôveryhodný. Server mohol obnoviť svoj certifikát. Obráťte sa na správcu servera, aby vám poskytol očakávaný odtlačok.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Certifikát akceptujte IBA vtedy, ak správca servera zverejnil odtlačok, ktorý sa zhoduje s vyššie uvedeným.
pill_room_fallback_display_name Space/Room Priestor/miestnosť
Key English Slovak State
callbar_only_single_paused Paused call Pozastavený hovor
callbar_return Return Späť
call_connecting Connecting… Pripájanie…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konzultácia s %@
call_ended Call ended Hovor ukončený
call_holded You held the call Podržali ste hovor
call_incoming_video Incoming video call… Prichádzajúci video hovor…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Prichádzajúci videohovor od %@
call_incoming_voice Incoming call… Prichádzajúci hovor…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Prichádzajúci hlasový hovor od %@
call_invite_expired Call Invite Expired Platnosť pozvánky na hovor vypršala
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Nepodarilo sa pripojiť ku konferenčnému hovoru.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Nie je možné spustiť konferenčný hovor
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Reproduktor zariadenia
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Zmeniť zvukové zariadenie
call_more_actions_dialpad Dial pad Číselník
call_more_actions_hold Hold Podržať
call_more_actions_transfer Transfer Presmerovať
call_more_actions_unhold Resume Pokračovať
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Požiadajte prosím správcu vášho domovského servera %@ o nastavenie servera TURN, aby hovory fungovali spoľahlivo.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Prípadne môžete skúsiť použiť verejný server na adrese %@, ale nebude to tak spoľahlivé a vaša IP adresa bude zdieľaná s týmto serverom. Môžete to spravovať aj v nastaveniach
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Skúste použiť %@
call_remote_holded %@ held the call %@ podržal hovor
call_ringing Ringing… Vyzváňanie…
call_transfer_contacts_all All Všetky
call_transfer_contacts_recent Recent Nedávne
call_transfer_dialpad Dial pad Číselník
call_transfer_error_message Call transfer failed Presmerovanie hovoru zlyhalo
call_transfer_error_title Error Chyba
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_more_actions_dialpad
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 2398