Translation

spaces_home_space_title
English
Home
5/100
Key English Slovak State
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. V tejto konverzácii ste len vy dvaja, nikto iný sa nemôže pripojiť.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. V tejto konverzácii ste len vy, pokiaľ niekto z vás niekoho nepozve, aby sa pripojil.
room_invite_to_space_option_title To %@ Do %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Môžu preskúmať %@, ale nebudú členmi %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Iba do tejto miestnosti
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Nebudú súčasťou %@.
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Nemáte povolenie pozývať ľudí do tejto miestnosti
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space Nemáte povolenie pozývať ľudí do tohto priestoru
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet Priestory tu ešte nie sú
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop Spaces ešte nie sú v systéme iOS, ale už ich môžete používať na webe a počítači
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
Priestory sú novým spôsobom zoskupovania miestností a ľudí.

Budú tu čoskoro. Zatiaľ platí, že ak sa k nim pripojíte na inej platforme, budete mať prístup ku všetkým miestnostiam, ku ktorým sa pripojíte tu.
space_beta_announce_badge BETA BETA
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Priestory budú čoskoro
space_beta_announce_subtitle The new version of communities Nová verzia komunít
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Priestory sú novým spôsobom zoskupovania miestností a ľudí. Zatiaľ nie sú v systéme iOS, ale už ich môžete používať na webe a počítači.
spaces_home_space_title Home Domov
spaces_add_space_title Create space Vytvoriť priestor
spaces_add_subspace_title Create space within %@ Vytvoriť priestor v rámci %@
spaces_create_space_title Create a space Vytvoriť priestor
spaces_create_subspace_title Create a subspace Vytvoriť podpriestor
spaces_left_panel_title Spaces Priestory
leave_space_title Leave %@ Opustiť %@
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Ste si istí, že chcete opustiť %@? Chcete opustiť aj všetky miestnosti a priestory tohto priestoru?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Ste administrátorom tohto priestoru, pred odchodom sa uistite, že ste právo administrátora preniesli na iného člena.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Neopustiť žiadne miestnosti
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Opustiť všetky miestnosti a priestory
spaces_explore_rooms Explore rooms Preskúmať miestnosti
spaces_explore_rooms_format Explore %@ Preskúmať %@
spaces_suggested_room Suggested Navrhované
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ miestnosti
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 miestnosť
Key English Slovak State
spaces_creation_visibility_title What type of space do you want to create? Aký typ priestoru chcete vytvoriť?
space_selector_create_space Create Space Vytvoriť priestor
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. Priestory slúžia na zoskupovanie miestností a osôb. Vytvorte si priestor a začnite.
space_selector_empty_view_title No spaces yet. Zatiaľ žiadne priestory.
space_selector_title My spaces Moje priestory
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Niektoré miestnosti môžu byť skryté, pretože sú súkromné a potrebujete pozvánku.
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) Tento priestor nemá žiadne miestnosti (zatiaľ)
space_settings_access_section Who can access this space? Kto má prístup do tohto priestoru?
space_settings_current_address_message Your space is viewable at
%@
Váš priestor si môžete pozrieť na adrese
%@
space_settings_update_failed_message Failed to update space settings. Do you want to retry? Nepodarilo sa aktualizovať nastavenia priestoru. Chcete to skúsiť znova?
spaces_explore_rooms Explore rooms Preskúmať miestnosti
spaces_explore_rooms_format Explore %@ Preskúmať %@
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 miestnosť
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ miestnosti
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Táto funkcia tu nie je k dispozícii. Zatiaľ to môžete urobiť pomocou %@ na vašom počítači.
spaces_home_space_title Home Domov
spaces_invite_people Invite people Pozvať ľudí
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Pozvánky už čoskoro
spaces_left_panel_title Spaces Priestory
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Hľadáte niekoho, kto nie je v %@? Zatiaľ ich môžete pozvať na webe alebo na počítači.
spaces_no_result_found_title No results found Nenašli sa žiadne výsledky
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Niektoré výsledky môžu byť skryté, pretože sú súkromné a na pripojenie k nim potrebujete pozvánku.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. Vytvorený priestor bude zaradený do %@.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Aký typ podpriestoru chcete vytvoriť?
spaces_suggested_room Suggested Navrhované
space_tag space priestor
space_topic Description Popis
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ak správca servera uviedol, že sa to očakáva, skontrolujte, či sa odtlačok uvedený nižšie zhoduje s odtlačkom, ktorý poskytol.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Môže to znamenať, že niekto úmyselne zachytáva vašu komunikáciu alebo že váš telefón nedôveruje certifikátu, ktorý poskytol vzdialený server.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nepodarilo sa overiť identitu vzdialeného servera.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Home
Domov
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spaces_home_space_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 1598