Translation

voice_message_broadcast_in_progress_title
English
Can't start voice message
30/250
Key English Slovak State
space_avatar_view_accessibility_label avatar obrázok
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar Zmeniť obrázok priestoru
user_avatar_view_accessibility_label avatar obrázok
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar Zmeniť obrázok používateľa
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Ľavý panel
side_menu_action_invite_friends Invite friends Pozvať priateľov
side_menu_action_settings Settings Nastavenia
side_menu_action_help Help Pomocník
side_menu_action_feedback Feedback Spätná väzba
side_menu_app_version Version %@ Verzia %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Potiahnutím doprava alebo ťuknutím zobrazíte všetky miestnosti
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Podržaním nahrávate, uvoľnením odošlete
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s odišiel/a
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Hlasová správa
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Nemožno spustiť hlasovú správu
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Nie je možné spustiť nové hlasové vysielanie
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nemáte požadované oprávnenia na spustenie hlasového vysielania v tejto miestnosti. Obráťte sa na správcu miestnosti, aby vám rozšíril oprávnenia.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Niekto iný už nahráva hlasové vysielanie. Počkajte, kým sa skončí jeho hlasové vysielanie, a potom spustite nové.
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Už nahrávate hlasové vysielanie. Ukončite aktuálne hlasové vysielanie a spustite nové.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie nie je možné prehrať.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Hlasové vysielanie
voice_broadcast_live Live Naživo
voice_broadcast_tile Voice broadcast Hlasové vysielanie
voice_broadcast_time_left %@ left %@ ostáva
voice_broadcast_buffering Buffering... Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Zastaviť vysielanie naživo?
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Určite chcete zastaviť vysielanie naživo? Tým sa vysielanie ukončí a v miestnosti bude k dispozícii celý záznam.
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Áno, zastaviť
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Nie je možné začať hovor
Key English Slovak State
voice_broadcast_live Live Naživo
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nemáte požadované oprávnenia na spustenie hlasového vysielania v tejto miestnosti. Obráťte sa na správcu miestnosti, aby vám rozšíril oprávnenia.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie nie je možné prehrať.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Hlasové vysielanie
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie sa nedá dešifrovať.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Áno, zastaviť
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Určite chcete zastaviť vysielanie naživo? Tým sa vysielanie ukončí a v miestnosti bude k dispozícii celý záznam.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Zastaviť vysielanie naživo?
voice_broadcast_tile Voice broadcast Hlasové vysielanie
voice_broadcast_time_left %@ left %@ ostáva
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Nie je možné spustiť nové hlasové vysielanie
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Nemôžete spustiť hovor, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite živé vysielanie, aby ste mohli začať hovor.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Nie je možné začať hovor
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Nemožno spustiť hlasovú správu
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Hlasová správa
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Podržaním nahrávate, uvoľnením odošlete
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s odišiel/a
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete
warning Warning Upozornenie
widget_creation_failure Widget creation has failed Vytvorenie widgetu zlyhalo
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Nepodarilo sa odoslať požiadavku.
widget_integration_manager_disabled You need to enable integration manager in settings V nastaveniach je potrebné povoliť správcu integrácie
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. V požiadavke chýba room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. V požiadavke chýba user_id.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Nenachádzate sa v tejto miestnosti.
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Musíte mať možnosť pozvať používateľov, aby ste to mohli urobiť.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. V tejto miestnosti na to nemáte povolenie.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Úroveň oprávnenia musí byť kladné celé číslo.

Loading…

User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Can't start voice message
Nemožno spustiť hlasovú správu
a year ago
Browse all component changes
User avatar ihor_ck

Source string comment

Start recording or start playback?

a year ago

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_message_broadcast_in_progress_title
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 1709