Translation

voice_broadcast_stop_alert_title
English
Stop live broadcasting?
27/230
Key English Slovak State
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s odišiel/a
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Hlasová správa
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Nemožno spustiť hlasovú správu
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Nie je možné spustiť nové hlasové vysielanie
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nemáte požadované oprávnenia na spustenie hlasového vysielania v tejto miestnosti. Obráťte sa na správcu miestnosti, aby vám rozšíril oprávnenia.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Niekto iný už nahráva hlasové vysielanie. Počkajte, kým sa skončí jeho hlasové vysielanie, a potom spustite nové.
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Už nahrávate hlasové vysielanie. Ukončite aktuálne hlasové vysielanie a spustite nové.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie nie je možné prehrať.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Hlasové vysielanie
voice_broadcast_live Live Naživo
voice_broadcast_tile Voice broadcast Hlasové vysielanie
voice_broadcast_time_left %@ left %@ ostáva
voice_broadcast_buffering Buffering... Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Zastaviť vysielanie naživo?
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Určite chcete zastaviť vysielanie naživo? Tým sa vysielanie ukončí a v miestnosti bude k dispozícii celý záznam.
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Áno, zastaviť
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Nie je možné začať hovor
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Nemôžete spustiť hovor, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite živé vysielanie, aby ste mohli začať hovor.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error Chyba pripojenia
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later. Bohužiaľ teraz nemôžeme spustiť nahrávanie. Skúste to prosím neskôr.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie sa nedá dešifrovať.
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Ukončujeme podporu pre iOS %@
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Čoskoro ukončíme podporu pre %@ v systéme iOS %@. Ak chcete naďalej využívať plný potenciál %@, odporúčame vám aktualizovať verziu systému iOS.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Už nepodporujeme iOS %@
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. V systéme iOS %@ už nepodporujeme %@. Ak chcete naďalej používať %@ naplno, odporúčame vám aktualizovať verziu systému iOS.
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Ukončujeme podporu pre iOS %@
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Pracovali sme na vylepšení %@, aby bolo používanie rýchlejšie a dokonalejšie. Bohužiaľ, vaša súčasná verzia systému iOS nie je kompatibilná s niektorými z týchto opráv a nebude ďalej podporovaná.
Odporúčame vám aktualizovať operačný systém, aby ste mohli používať %@ naplno.
version_check_modal_action_title_supported Got it Rozumiem
Key English Slovak State
view View Zobraziť
voice Voice Hlas
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Už nahrávate hlasové vysielanie. Ukončite aktuálne hlasové vysielanie a spustite nové.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Niekto iný už nahráva hlasové vysielanie. Počkajte, kým sa skončí jeho hlasové vysielanie, a potom spustite nové.
voice_broadcast_buffering Buffering... Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later. Bohužiaľ teraz nemôžeme spustiť nahrávanie. Skúste to prosím neskôr.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error Chyba pripojenia
voice_broadcast_live Live Naživo
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nemáte požadované oprávnenia na spustenie hlasového vysielania v tejto miestnosti. Obráťte sa na správcu miestnosti, aby vám rozšíril oprávnenia.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie nie je možné prehrať.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Hlasové vysielanie
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie sa nedá dešifrovať.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Áno, zastaviť
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Určite chcete zastaviť vysielanie naživo? Tým sa vysielanie ukončí a v miestnosti bude k dispozícii celý záznam.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Zastaviť vysielanie naživo?
voice_broadcast_tile Voice broadcast Hlasové vysielanie
voice_broadcast_time_left %@ left %@ ostáva
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Nie je možné spustiť nové hlasové vysielanie
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Nemôžete spustiť hovor, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite živé vysielanie, aby ste mohli začať hovor.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Nie je možné začať hovor
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Nemožno spustiť hlasovú správu
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Hlasová správa
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Podržaním nahrávate, uvoľnením odošlete
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s odišiel/a
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete
warning Warning Upozornenie
widget_creation_failure Widget creation has failed Vytvorenie widgetu zlyhalo
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Nepodarilo sa odoslať požiadavku.

Loading…

User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Stop live broadcasting?
Zastaviť vysielanie naživo?
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_broadcast_stop_alert_title
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 1721