Translation

message_unsaved_changes
English
There are unsaved changes. Leaving will discard them.
69/530
Key English Albanian State
redact Remove Hiqe
share Share Ndajeni me të tjerët
delete Delete Fshije
action_logout Logout Dalje
create_room Create Room Krijo Dhomë
login Login Hyrje
create_account Create Account Krijo Llogari
membership_invite Invited I ftuar
membership_leave Left I ikur
membership_ban Banned I dëbuar
num_members_one %@ user %@ përdorues
num_members_other %@ users %@ përdorues
kick Remove from chat Hiqe nga fjalosja
ban Ban Dëboje
unban Un-ban Hiqja dëbimin
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Ka ndryshime të paruajtura. Ikja do të shkaktojë hedhjen tej të tyre.
login_error_already_logged_in Already logged in Tashmë i futur
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL-ja duhet të fillojë me http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Do të doja të bisedoja me ju me Matrix. Për të pasur më tepër itë dhëna, ju lutem, vizitoni sajtin http://matrix.org.
settings_title_config Configuration Formësim
settings_title_notifications Notifications Njoftime
notification_settings_disable_all Disable all notifications Çaktivizoji krejt njoftimet
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Aktivizo njoftimet
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Krejt njoftimet hëpërhë janë çaktivizuar për krejt pajisjet.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Rregullimet mbi njoftimet ruhen te llogaria juaj e përdoruesit dhe ndahen me krejt klientët që i mbulojnë ato (përfshi njoftimet në desktop).

Rregullat zbatohen sipas një radhe; rregulli i parë që ka përputhje përcakton lëndën për mesazhin.
Kështu: njoftimet sipas fjalësh janë më të rëndësishme se njoftimet sipas dhomash të cilat janë më të rëndësishme se njoftimet sipas dërguesish.
Për rregulla të shumta të të njëjtit lloj, i pari në listë që ka përputhje ka përparësinë.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Njoftime sipas fjale
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Për fjalët përputhjet gjenden pa marrë parasysh shkrimin me të madhe apo të vogël, dhe mund të përfshijnë një shenjë të gjithëpushtetshme *. Kështu:
kot përputhet me vargun kot të rrethuar nga përkufizues fjalësh (p.sh. shenja pikësimi apo hapësira, ose fillim/fund rreshti).
kot* përputhet me çfarëdo fjale që fillon me kot.
*kot* përputhet me çfarëdo fjale që përfshin 3 shkronjat kot.
notification_settings_always_notify Always notify Njoftomë përherë
notification_settings_never_notify Never notify Mos njofto kurrë
notification_settings_word_to_match word to match fjalë për përputhje
notification_settings_highlight Highlight Theksoje
Key English Albanian State
media_type_accessibility_sticker Sticker Ngjitës
media_type_accessibility_video Video Video
membership_ban Banned I dëbuar
membership_invite Invited I ftuar
membership_leave Left I ikur
mention Mention Përmendje
message_from_a_thread From a thread Nga një rrjedhë
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Në përgjigje të
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. dërgoi një kartelë.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. dërgoi një kartelë audio.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. dërgoi një figurë.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. dërgoi një video.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. dërgoi një mesazh zanor.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Vendndodhje drejtpërsëdrejti.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. ka dhënë vendndodhjen e vet.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Ka ndryshime të paruajtura. Ikja do të shkaktojë hedhjen tej të tyre.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Thirrjet lypin përdorim të Mikrofonit, por %@ s’ka leje ta përdorë atë
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Mesazhet zanorë lypin përdorim të Mikrofonit, por %@ s’ka leje përdorimi të tij
more More Më tepër
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Ju lutemi, kontrolloni aftësinë e lidhjes në rrjetin tuaj
network_offline_message You're offline, check your connection. S’jeni në linjë, kontrolloni lidhjen tuaj në internet.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Lidhja Internet duket se s’funksionon.
network_offline_title You're offline S’jeni në linjë
new_word New E re
next Next Pasuesja
no No Jo
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ iu përgjigj thirrjes
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Iu përgjigjët thirrjes
notice_audio_attachment audio attachment bashkëngjitje audio
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (u ndryshua edhe avatari)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_unsaved_changes
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 2353