Translation

call_video_with_user
English
Video call with %@
22/180
Key English Albanian State
call_connecting Connecting… Po lidhet…
call_ringing Ringing… Po i bihet ziles…
call_ended Call ended Thirrja përfundoi
incoming_video_call Incoming Video Call Thirrje Video Ardhëse
incoming_voice_call Incoming Voice Call Thirrje Audio Ardhëse
call_invite_expired Call Invite Expired Ftesa Për Thirrje Skadoi
call_remote_holded %@ held the call %@ e mbajti pezull thirrjen
call_holded You held the call E mbajtët pezull thirrjen
call_more_actions_hold Hold Mbaje pezull
call_more_actions_unhold Resume Rimerre
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Ndryshoni Pajisje Audio
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Altoparlant Pajisjeje
call_more_actions_transfer Transfer Shpërngule
call_more_actions_dialpad Dial pad Tastierë numerike
call_voice_with_user Voice call with %@ Thirrje me zë me %@
call_video_with_user Video call with %@ Thirrje me video me %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konsultim me %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Shpërngulje te %@
ssl_trust Trust Besoje
ssl_logout_account Logout Dalje
ssl_remain_offline Ignore Shpërfille
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Shenja Gishtash (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. S’u verifikua dot identiteti i shërbyesit të largët.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Kjo mund të ishte shenjë se dikush po përgjon me dashakeqësi trafikun tuaj, ose se telefoni juaj nuk i beson dëshmisë së furnizuar nga shërbyesi i largët.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Nëse përgjegjësi i shërbyesit ka thënë se kjo është e pritshme, sigurohuni që shenjat e gishtave më poshtë përputhen me shenjat e gishtave të furnizuara prej tyre.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Dëshmia ka ndryshuar nga ajo që qe besuar nga telefoni juaj. Kjo është SHUMË E PAZAKONTË. Këshillohet që TË MOS E PRANONI këtë dëshmi të re.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Dëshmia ka ndryshuar nga një e besueshme dikur në një që nuk besohet. Shërbyesi mund të ketë rinovuar dëshminë e tij. Lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit për shenjat e pritshme të gishtave.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Pranojeni dëshminë VETËM nëse përgjegjësi i shërbyesit ka publikuar shenja gishtash që përputhen me ato më sipër.
pill_room_fallback_display_name Space/Room Hapësirë/Dhomë
pill_message Message Mesazh
pill_message_from Message from %@ Mesazh nga %@
Key English Albanian State
call_more_actions_unhold Resume Rimerre
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Që thirrjet të funksionojnë pa probleme, ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj Home %@ të formësojë një shërbyes TURN.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Ndryshe, mund të provoni të përdorni shërbyesin publik te %@, por kjo s’do të jetë edhe aq e qëndrueshme, dhe adresa juaj IP do t’i bëhet e njohur atij shërbyesi. Këtë mund ta bëni edhe që nga Rregullimet
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Thirrja dështoi për shkak shërbyesi të keqformësuar
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Provoni të përdorni %@
call_remote_holded %@ held the call %@ e mbajti pezull thirrjen
call_ringing Ringing… Po i bihet ziles…
call_transfer_contacts_all All Krejt
call_transfer_contacts_recent Recent Së fundi
call_transfer_dialpad Dial pad Numërator
call_transfer_error_message Call transfer failed S’u arrit të shpërngulej thirrje
call_transfer_error_title Error Gabim
call_transfer_title Transfer Shpërngule
call_transfer_to_user Transfer to %@ Shpërngulje te %@
call_transfer_users Users Përdorues
call_video_with_user Video call with %@ Thirrje me video me %@
call_voice_with_user Voice call with %@ Thirrje me zë me %@
camera Camera Kamerë
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ s’ka leje të përdorë Kamerën, ju lutemi, ndryshoni rregullimet e privatësisë
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Thirrjet video lypin përdorim të Kamerës, por %@ s’ka leje për ta përdorur
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Kamera në pajisjen tuaj s’është e përdorshme
cancel Cancel Anuloje
cancel_download Cancel Download Anuloje Shkarkimin
cancel_upload Cancel Upload Anuloje Ngarkimin
capture_media Take Photo/Video Bëni Foto/Video
close Close Mbylle
collapse collapse tkurre
confirm Confirm Ripohojeni
contact_local_contacts Local Contacts Kontakte Vendore
contact_mx_users Matrix Users Përdorues të Matrix-it

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_video_with_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 2400