Translation

space_topic
English
Description
9/110
Key English Albanian State
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Po kërkoni dikë jo te %@? Për tani, mund t’i ftoni në versionin për web, ose për desktop.
spaces_coming_soon_title Coming soon S’afërmi
spaces_add_rooms_coming_soon_title Adding rooms coming soon Shtimi i dhomave vjen së shpejti
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Ftesat vijnë së shpejti
spaces_coming_soon_detail This feature hasn’t been implemented here, but it’s on the way. For now, you can do that with %@ on your computer. Kjo veçori s’është sendërtuar këtu, por po bëhet. Tani për tani, mund ta bëni këtë me %@-in në kompjuterin tuaj.
space_participants_action_remove Remove from this space Hiqe prej kësaj hapësire
space_participants_action_ban Ban from this space Dëboje prej kësaj hapësire
space_home_show_all_rooms Show all rooms Shfaqi krejt dhomat
space_private_join_rule Private space Hapësirë private
space_private_join_rule_detail Invite only, best for yourself or teams Vetëm me ftesa, më e mira për ju, ose ekipe
space_public_join_rule Public space Hapësirë publike
spaces_invite_people Invite people Ftoni njerëz
spaces_add_room Add room Shtoni dhomë
spaces_add_space Add space Shtoni hapësirë
space_public_join_rule_detail Open to anyone, best for communities E hapur për këdo, më e mira për bashkësi
space_topic Description Përshkrim
space_settings_access_section Who can access this space? Kush mund të hyjë në këtë hapësirë?
space_settings_update_failed_message Failed to update space settings. Do you want to retry? S’u arrit të përditësohen rregullimet e hapësirës. Doni të riprovohet?
space_settings_current_address_message Your space is viewable at
%@
Hapësira juaj do të jetë e dukshme te
%@
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Kjo veçori s’është e passhme këtu. Tani për tani, këtë mund ta bëni me %@ në kompjuterin tuaj.
spaces_creation_hint Spaces are a new way to group rooms and people. Hapësirat janë një rrugë e re për të grupuar dhoma dhe persona.
spaces_creation_visibility_title What type of space do you want to create? Ç’lloj hapësire doni të krijoni?
spaces_creation_visibility_message To join an existing space, you need an invite. Që të hyni në një hapësirë ekzistuese, ju duhet një ftesë.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Ç’lloj nënhapësire doni të krijoni?
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. Hapësira e krijuar do të shtohet te %@.
spaces_creation_footer You can change this later Këtë mund ta ndryshoni më vonë
spaces_creation_settings_message Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Shtoni ndonjë hollësi për të ndihmuar të dalë në pah. Këto mund t’i ndryshoni kur të doni.
spaces_creation_address Address Adresë
spaces_creation_empty_room_name_error Name required Emri është i domosdoshëm
spaces_creation_address_default_message Your space will be viewable at
%@
Hapësira juaj do të jetë e dukshme te
%@
spaces_creation_address_invalid_characters %@
has invalid characters
%@
ka shenja të pavlefshme
Key English Albanian State
spaces_explore_rooms_format Explore %@ Eksploroni %@
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 dhomë
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ dhoma
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Kjo veçori s’është e passhme këtu. Tani për tani, këtë mund ta bëni me %@ në kompjuterin tuaj.
spaces_home_space_title Home Kreu
spaces_invite_people Invite people Ftoni njerëz
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Ftesat vijnë së shpejti
spaces_left_panel_title Spaces Hapësira
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Po kërkoni dikë jo te %@? Për tani, mund t’i ftoni në versionin për web, ose për desktop.
spaces_no_result_found_title No results found S’u gjetën përfundime
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Disa përfundime mund të jenë të fshehura, ngaqë janë private dhe ju duhet një ftesë për to.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. Hapësira e krijuar do të shtohet te %@.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Ç’lloj nënhapësire doni të krijoni?
spaces_suggested_room Suggested Të sugjeruara
space_tag space hapësirë
space_topic Description Përshkrim
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Nëse përgjegjësi i shërbyesit ka thënë se kjo është e pritshme, sigurohuni që shenjat e gishtave më poshtë përputhen me shenjat e gishtave të furnizuara prej tyre.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Kjo mund të ishte shenjë se dikush po përgjon me dashakeqësi trafikun tuaj, ose se telefoni juaj nuk i beson dëshmisë së furnizuar nga shërbyesi i largët.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. S’u verifikua dot identiteti i shërbyesit të largët.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Dëshmia ka ndryshuar nga një e besueshme dikur në një që nuk besohet. Shërbyesi mund të ketë rinovuar dëshminë e tij. Lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit për shenjat e pritshme të gishtave.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Shenja Gishtash (%@):
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL Shërbyesi Home: %@
ssl_logout_account Logout Dalje
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Pranojeni dëshminë VETËM nëse përgjegjësi i shërbyesit ka publikuar shenja gishtash që përputhen me ato më sipër.
ssl_remain_offline Ignore Shpërfille
ssl_trust Trust Besoje
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Dëshmia ka ndryshuar nga ajo që qe besuar nga telefoni juaj. Kjo është SHUMË E PAZAKONTË. Këshillohet që TË MOS E PRANONI këtë dëshmi të re.
start Start Fillo
start_chat Start Chat Filloni Fjalosje
start_video_call Start Video Call Nis Thirrje Video

Loading…

User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

Description
Përshkrim
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_topic
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 1634