Translation

dismiss
English
Dismiss
19/100
Key English Albanian State
login_invalid_param Invalid parameter Parametër i pavlefshëm
register_error_title Registration Failed Regjistrimi Dështoi
login_error_forgot_password_is_not_supported Forgot password is not currently supported Harrimi i fjalëkalimeve hëpërhë s’mbulohet
login_mobile_device Mobile Celular
login_tablet_device Tablet Tablet
login_desktop_device Desktop Desktop
login_error_resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded U tejkalua Kufi Burimesh
login_error_resource_limit_exceeded_message_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë mbi burimet.
login_error_resource_limit_exceeded_message_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin Përdorues Aktivë Mujorë.
login_error_resource_limit_exceeded_message_contact

Please contact your service administrator to continue using this service.


Ju lutemi, që të vazhdoni të përdorni këtë shërbim, lidhuni me përgjegjësin e shërbimit tuaj.
login_error_resource_limit_exceeded_contact_button Contact Administrator Lidhuni Me Përgjegjësin
no No Jo
yes Yes Po
abort Abort Ndërprite
discard Discard Hidhe Tej
dismiss Dismiss Mos e merr parasysh
sign_up Sign up Regjistrohuni
submit Submit Parashtroje
submit_code Submit code Parashtroni kod
set_power_level Set Power Level Caktoni Shkallë Pushteti
set_default_power_level Reset Power Level Rikthe Shkallët e Pushtetit Te Parazgjedhja
set_moderator Set Moderator Caktojeni Moderator
set_admin Set Admin Caktojeni Përgjegjës
start_chat Start Chat Filloni Fjalosje
start_voice_call Start Voice Call Nis Thirrje Audio
start_video_call Start Video Call Nis Thirrje Video
mention Mention Përmendje
select_account Select an account Përzgjidhni një llogari
attach_media Attach Media from Library Bashkëngjitni media nga Mediateka
capture_media Take Photo/Video Bëni Foto/Video
invite_user Invite matrix User Ftoni Përdorues matrix
Key English Albanian State
dialpad_title Dial pad Numërator
directory_cell_description %tu rooms Dhoma %tu
directory_cell_title Browse directory Shfletoni në drejtori
directory_search_fail Failed to fetch data S’u arrit të sillen të dhëna
directory_searching_title Searching directory… Po kërkohet në drejtori…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ U gjetën %1$tu përfundime për %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >U gjetën %1$tu përfundime për %2$@
directory_search_results_title Browse directory results Shfletoni përfundime drejtorie
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Krejt dhomat origjinale nën Matrix
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Krejt dhomat te shërbyesi %@
directory_server_picker_title Select a directory Përzgjidhni drejtori
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Shtypni një shërbyes home që të paraqiten dhoma publike prej tij
directory_title Directory Drejtori
discard Discard Hidhe Tej
dismiss Dismiss Mos e merr parasysh
done Done U bë
do_not_ask_again Do not ask again Mos pyet sërish
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ tani mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj, por lypset të ribëni hyrjen që ta aktivizoni.

Mund ta bëni tani ose më vonë, që prej rregullimeve të aplikacionit.
e2e_export Export Eksporto
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Ky proces ju lejon të eksportoni te një kartelë vendore kyçet për mesazhe që keni marrë në dhoma të fshehtëzuara. Mandej do të jeni në gjendje ta importoni kartelën te një tjetër klient Matrix në të ardhmen, që kështu ai klient të jetë në gjendje t’i fshehtëzojë këto mesazhe.
Kartela e eksportuar do t’i lejojë, cilitdo që mund ta lexojë, të shfshehtëzojë çfarëdo mesazhesh të fshehtëzuar që mund të shihni ju, ndaj duhet të bëni kujdes ta mbani të parrezik.
e2e_export_room_keys Export room keys Eksporto kyçe dhome
e2e_import Import Importo
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Ky proces ju lejon të importoni kyçe fshehtëzimi që keni eksportuar më parë nga një tjetër klient Matrix. Mandej do të jeni në gjendje të shfshehtëzoni çfarëdo mesazhesh që mund të shfshehtëzojë ai klient tjetër.
Kartela e eksportit është e mbrojtur me një frazëkalim. Që të shfshehtëzoni kartelën, duhet ta jepni frazëkalimin këtu.
e2e_import_room_keys Import room keys Importo kyçe dhome
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
U pikas një kopjeruajtje e re kyçesh mesazhesh të sigurt.

Nëse s’qe prej jush, caktoni një Frazë të re Sigurie te Rregullimet.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Rregullime
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Prej meje qe
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Kopjeruajtje e Re Kyçesh
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Që të prodhohen kyçe fshehtëzimi skaj-më-skaj për këtë sesion, lypset të ribëni hyrjen dhe të parashtroni kyçin publik te shërbyesi juaj Home.
Kjo duhet vetëm një herë; na ndjeni për belanë.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dismiss
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 2027