Translation

settings_devices
English
SESSIONS
7/100
Key English Albanian State
settings_links LINKS LIDHJE
settings_notifications NOTIFICATIONS NJOFTIME
settings_calls_settings CALLS THIRRJE
settings_discovery_settings DISCOVERY ZBULIM
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SHËRBYES IDENTITETESH
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRIME
settings_user_interface USER INTERFACE NDËRFAQE PËRDORUESI
settings_timeline TIMELINE RRJEDHË KOHORE
settings_ignored_users IGNORED USERS PËRDORUES TË SHPËRFILLUR
settings_contacts DEVICE CONTACTS KONTAKTE PAJISJEJE
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS KONTAKTE TELEFONI
settings_advanced ADVANCED TË MËTEJSHME
settings_about ABOUT MBI
settings_labs LABS LABS
settings_flair Show flair where allowed Shfaq simbole, kur lejohet
settings_devices SESSIONS SESIONE
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRIPTOGRAFI
settings_key_backup KEY BACKUP KOPJERUAJTE KYÇI
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT ÇAKTIVIZOJE LLOGARINË
settings_sign_out Sign Out Dilni
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Jeni i sigurt?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Do të humbni kyçet tuaj të fshehtëzimit skaj-më-skaj. Kjo do të thotë se s’do të jeni më në gjendje të lexoni mesazhe të vjetër te dhoma të fshehtëzuara në këtë pajisje.
settings_profile_picture Profile Picture Foto Profili
settings_display_name Display Name Emër Në Ekran
settings_first_name First Name Emër
settings_surname Surname Mbiemër
settings_remove_prompt_title Confirmation Ripohim
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Jeni i sigurt se doni të hiqet adresa email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Jeni i sigurt se doni të hiqet numri i telefonit %@?
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Jepni adresën tuaj email
Key English Albanian State
settings_contacts DEVICE CONTACTS KONTAKTE PAJISJEJE
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Gjeni kontaktet tuaja
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. Kjo do të përdorë shërbyesin tuaj të identiteteve për t’ju lidhur me kontaktet tuaja dhe për t’i ndihmuar ata t’ju gjejnë.
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Vend libri telefonash
settings_copyright Copyright Të drejta kopjimi
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Fshehtëzoje vetëm për sesione të verifikuar
settings_crypto_device_id
Session ID:

ID sesioni:
settings_crypto_device_key
Session key:

Kyç sesioni:
settings_crypto_device_name Session name: Emër sesioni:
settings_crypto_export Export keys Eksporto kyçe
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRIPTOGRAFI
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT ÇAKTIVIZOJE LLOGARINË
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Çaktivizoje llogarinë përgjithmonë
settings_default Default Notifications Njoftime Parazgjedhje
settings_device_notifications Device notifications Njoftime pajisjesh
settings_devices SESSIONS SESIONE
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Emri publik i një sesioni është i dukshëm për persona me të cilët komunikoni
settings_direct_messages Direct messages Mesazhe të drejtpërdrejtë
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Pranoni Kushte Shërbyesi Identitetesh
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Ndodhi një gabim. Ju lutemi, riprovoni.
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. S’po përdorni ndonjë shërbyes identitetesh. Që të jeni i zbulueshëm nga kontakte ekzistuese që njihni, shtoni një të tillë.
settings_discovery_settings DISCOVERY ZBULIM
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Pajtohuni me Kushtet e Shërbimit të shërbyesit të identiteteve (%@), që t’i lejoni vetes të jeni i zbulueshëm përmes adrese email ose numri telefoni.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Anuloni vlerësim email-i
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Jepni kod SMS aktivizimi
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Administroni parapëlqime për këtë adresë email, të cilët përdorues të tjerë mund ta përdorin për t’ju zbuluar dhe ftuar në dhoma. Shtoni ose hiqni adresa email te Llogaritë.
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Administroni parapëlqime për këtë numër telefoni, të cilin mund ta përdorin përdorues të tjerë për t’ju zbuluar dhe ftuar në dhoma. Shtoni ose hiqni numra telefonash te Llogaritë.
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Shfuqizoje
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Ndajeni me të tjerë
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Administroni email

Loading…

User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

SESSIONS
PAJISJSESIONE
4 years ago
User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

SESSIONS
PAJISJE
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_devices
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 599