Translation

// Room Screen // general errors // Home Screen // Last seen time // call events /* -*- Automatic localization for en The following key/value pairs were extracted from the android i18n file: /console/src/main/res/values/strings.xml. */ // titles // button names // button names
send
English
Send
7/100
Key English Albanian State
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Hoqët temën
notice_event_redacted_by_you by you nga ju
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Përditësuat profilin tuaj %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Krijuat dhe formësuat dhomën.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Hytë.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Aktivizuat fshehtëzimin skaj-më-skaj.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Aktivizuat fshehtëzim skaj-më-skaj (algoritëm %@ i papranuar).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Redaktuat një akt (id: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. E bëtë historikun e ardhshëm të dhomës të dukshëm për këdo.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. E bëtë historikun e ardhshëm të dhomës të dukshëm për krejt anëtarët e dhomës.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. I bëtë mesazhet e ardhshëm të dukshëm për krejt anëtarët e dhomës.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. E bëtë historikun e ardhshëm të dhomës të dukshëm për krejt anëtarët e dhomës, nga çasti që janë ftuar.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. I bëtë mesazhet e ardhshëm të dukshëm për këdo, nga çasti që ftohen.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. E bëtë historikun e ardhshëm të dhomës të dukshëm për krejt anëtarët e dhomës, që nga çasti që bëhen pjesë e dhomës.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. I bëtë mesazhet e ardhshëm të dukshëm për këdo, nga çasti që hyjnë në bisedë.
send Send Dërgoje
copy_button_name Copy Kopjoje
resend Resend Ridërgoje
redact Remove Hiqe
share Share Ndajeni me të tjerët
delete Delete Fshije
action_logout Logout Dalje
create_room Create Room Krijo Dhomë
login Login Hyrje
create_account Create Account Krijo Llogari
membership_invite Invited I ftuar
membership_leave Left I ikur
membership_ban Banned I dëbuar
num_members_one %@ user %@ përdorues
num_members_other %@ users %@ përdorues
kick Remove from chat Hiqe nga fjalosja
Key English Albanian State
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. Nëse nuk njihni një palë kredenciale, ndryshoni fjalëkalimin tuaj Matrix dhe riujdisni Kopjeruajtjen e Sigurt.
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… Po ngarkohen sesione…
security_settings_export_keys_manually Export keys manually Eksportoni kyçet dorazi
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP KOPJERUAJTJE E SIGURT
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup Fshije Kopjeruajtjen
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Kopjeruani kyçet tuaj të fshehtëzimit me të dhëna të llogarisë tuaj, për rastin kur do të humbnit hyrje në sesionet tuaja. Kyçet tuaj do të sigurohen me një Kyç unik Sigurie.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… Po kontrollohet…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. Ky sesion po kopjeruan kyçet tuaj.
security_settings_secure_backup_reset Reset Riktheji te parazgjedhjet
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup Riktheji prej Kopjeruajtjeje
security_settings_secure_backup_setup Set up Ujdiseni
security_settings_title Security Siguri
security_settings_user_password_description Confirm your identity by entering your Matrix account password Ripohoni identitetin tuaj duke dhënë fjalëkalimin e llogarisë tuaj Matrix
select_account Select an account Përzgjidhni një llogari
select_all Select All Përzgjidhe Krejt
send Send Dërgoje
sending Sending Po dërgohet
send_to Send to %@ Dërgoje te %@
service_terms_modal_accept_button Accept Pranoji
service_terms_modal_decline_button Decline Hidhe poshtë
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. Kjo do t’i lejojë dikujt t’ju gjejë, nëse ka ruajtur në kontaktet e telefonit të vet numrin tuaj të telefonit ose email-in tuaj.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Kjo do t’ju lejojë të përdorni robotë, ura, widget-e dhe paketa ngjitësish.
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Kjo mund të çaktivizohet kurdo që nga rregullimet.
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Një shërbyes identitetesh ju ndihmon të gjeni kontaktet tuaja, duke kërkuar numrat e telefonave ose adresat email të tyre, për të parë nëse kanë tashmë një llogari.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Një përgjegjës integrimesh ju lejon të shtoni veçori prej palësh të treta.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Shërbyes Identitetesh
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Përgjegjës Integrimesh
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ I vini shenjë që të pranohet %@
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS KUSHTE SHËRBYESI IDENTITETESH
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS KUSHTE PËRGJEGJËSI INTEGRIMESH
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send
Source string comment
// Room Screen // general errors // Home Screen // Last seen time // call events /* -*- Automatic localization for en The following key/value pairs were extracted from the android i18n file: /console/src/main/res/values/strings.xml. */ // titles // button names // button names
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 2335