Translation

identity_server_settings_alert_disconnect_button
English
Disconnect
8/100
Key English Albanian State
authenticated_session_flow_not_supported This app does not support the authentication mechanism on your homeserver. Ky aplikacion nuk mbulon mekanizimin e mirëfilltësimeve në shërbyesin tuaj Home.
identity_server_settings_title Identity server Shërbyes identitetesh
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Po përdorni %@ që të zbuloni dhe të jeni i zbulueshëm nga kontakte ekzistuese që dini.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. S’po përdorni ndonjë shërbyes identitetesh. Që të zbuloni dhe të jeni i zbulueshëm nga kontakte ekzistuese, shtoni një më sipër.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Jepni një shërbyes identitetesh
identity_server_settings_add Add Shtoje
identity_server_settings_change Change Ndryshojeni
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Shkëputja nga shërbyesi juaj i identiteteve do të thotë se s’do të jeni të zbulueshëm nga përdorues të tjerë dhe as të jeni në gjendje të ftoni të tjerë përmes email-i ose telefoni.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Shkëputu
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Shërbyesi i identiteteve s’ka kushte shërbimi
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Shërbyesi i identiteteve që keni zgjedhur nuk ka ndonjë kusht shërbimesh. Vazhdoni vetëm nëse i zini besë të zotit të shërbyesit.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Ndryshoni shërbyes identitetesh
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Të bëhet shkëputja nga shërbyesi i identiteteve %1$@ dhe të lidhet me %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Shkëpute shërbyesin e identiteteve
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Të bëhet shkëputja nga shërbyesi i identiteteve %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Shkëpute
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Ende ndani me të tjerët të dhëna tuajat personale në shërbyesin e identiteteve %@.

Këshillojmë që të hiqni prej shërbyesit të identiteteve adresat tuaj email dhe numrat tuaj të telefonave përpara se të bëni shkëputjen.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Shkëputu, sido qoftë
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Duhet të pranoni termat e %@ që ta caktoni si shërbyes identitetesh.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ s’është shërbyes i vlershëm identitetesh.
room_details_title Room Details Hollësi Dhome
room_details_title_for_dm Details Hollësi
room_details_people Members Anëtarë
room_details_files Uploads Ngarkime
room_details_polls Poll history Historik pyetësorësh
room_details_search Search room Kërkoni për dhomë
room_details_integrations Integrations Integrime
room_details_settings Settings Rregullime
room_details_photo Room Photo Foto Dhome
room_details_photo_for_dm Photo Foto
room_details_room_name Room Name Emër Dhome
Key English Albanian State
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Vëri shenjë si të lexuar
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Vëri shenjë si i palexuar
home_context_menu_mute Mute Heshtoje
home_context_menu_normal_priority Normal priority Përparësi normale
home_context_menu_notifications Notifications Njoftime
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Hiqe prej të Parapëlqyerish
home_context_menu_unmute Unmute Ktheji zërin
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Aplikacioni “all-in-one” për fjalosje të sigurt, me ekipe, shokë dhe ente. Prekni butonin + më poshtë, që të shtoni persona dhe dhoma.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Mirë se vini te %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. S’u lidh dot te shërbyesi Home.
home_syncing Syncing Njëkohësim
identity_server_settings_add Add Shtoje
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Të bëhet shkëputja nga shërbyesi i identiteteve %1$@ dhe të lidhet me %2$@?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Ndryshoni shërbyes identitetesh
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Të bëhet shkëputja nga shërbyesi i identiteteve %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Shkëpute
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Ende ndani me të tjerët të dhëna tuajat personale në shërbyesin e identiteteve %@.

Këshillojmë që të hiqni prej shërbyesit të identiteteve adresat tuaj email dhe numrat tuaj të telefonave përpara se të bëni shkëputjen.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Shkëputu, sido qoftë
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Shkëpute shërbyesin e identiteteve
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ s’është shërbyes i vlershëm identitetesh.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Duhet të pranoni termat e %@ që ta caktoni si shërbyes identitetesh.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Shërbyesi i identiteteve që keni zgjedhur nuk ka ndonjë kusht shërbimesh. Vazhdoni vetëm nëse i zini besë të zotit të shërbyesit.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Shërbyesi i identiteteve s’ka kushte shërbimi
identity_server_settings_change Change Ndryshojeni
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Po përdorni %@ që të zbuloni dhe të jeni i zbulueshëm nga kontakte ekzistuese që dini.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Shkëputu
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Shkëputja nga shërbyesi juaj i identiteteve do të thotë se s’do të jeni të zbulueshëm nga përdorues të tjerë dhe as të jeni në gjendje të ftoni të tjerë përmes email-i ose telefoni.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. S’po përdorni ndonjë shërbyes identitetesh. Që të zbuloni dhe të jeni i zbulueshëm nga kontakte ekzistuese, shtoni një më sipër.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Jepni një shërbyes identitetesh
identity_server_settings_title Identity server Shërbyes identitetesh
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Shkëputeu

Loading…

User avatar Besnik

New translation

Element iOS / Element iOSAlbanian

Disconnect
Shkëpute
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
identity_server_settings_alert_disconnect_button
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 824