Translation

// Chat participants // Chat participants
room_participants_title
English
Participants
11/120
Key English Albanian State
contacts_address_book_section LOCAL CONTACTS KONTAKTE VENDORE
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Vetëm përdorues të Matrix-it
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured S’ka të formësuar shërbyes identitetesh
contacts_address_book_no_contact No local contacts S’ka kontakte vendore
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Lypset leje për hyrje në kontaktet vendore
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts S’e lejuat %@-i të hyjë në kontaktet tuaja vendore
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Kontaktet u çaktivizuan
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. Që të aktivizoni kontakte, kaloni te rregullimet e pajisjes tua.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY DREJTORI PËRDORUESISH
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) DREJTORI PËRDORUESISH (jashtë linje)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Fillojani duke shfaqur kontaktet tuaja
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Lejojeni %@ të shfaqë kontaktet tuaja, që kështu të mund të filloni shpejt e shpejt të bisedoni me ata që ju njohin më mirë.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Gjeni kontakte tuajt
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Kjo mund të çaktivizohet kurdo që nga rregullimet.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. S’arrihet të lidhet me shërbyesin e identiteteve.
room_participants_title Participants Pjesëmarrës
room_participants_add_participant Add participant Shtoni pjesëmarrës
room_participants_one_participant 1 participant 1 pjesëmarrës
room_participants_multi_participants %d participants %d pjesëmarrës
room_participants_leave_prompt_title Leave room Dilni nga dhomë
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Ikni
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Jeni i sigurt se doni të ikni nga dhoma?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Jeni i sigurt se doni të ikni?
room_participants_leave_processing Leaving Dalje
room_participants_leave_success Left room Doli nga dhoma
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Ripohim
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Jeni i sigurt se doni të hiqet %@ nga kjo fjalosje?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Jeni i sigurt se doni të shfuqizohet kjo ftesë?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Ripohim
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Jeni i sigurt se doni të ftohet %@ te kjo fjalosje?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Jeni i sigurt se doni të ftohet %@ te %@?
Key English Albanian State
room_participants_leave_success Left room Doli nga dhoma
room_participants_multi_participants %d participants %d pjesëmarrës
room_participants_now now tani
room_participants_offline Offline Jo në linjë
room_participants_one_participant 1 participant 1 pjesëmarrës
room_participants_online Online Në linjë
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Jeni i sigurt se doni të hiqet %@ nga kjo fjalosje?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Ripohim
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Jeni i sigurt se doni të shfuqizohet kjo ftesë?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesazhet në këtë dhomë fshehtëzohen skaj-më-skaj.

Mesazhet tuaj sigurohen me kyçe dhe vetëm ju dhe marrësi kanë kyçet unikë për t’i shkyçur.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesazhet këtu janë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.

Mesazhet tuaj janë të siguruar me kyçe dhe vetëm ju dhe marrësi keni kyçet unikë për shkyçjen e tyre.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë dhomë s’fshehtëzohen skaj-më-skaj.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Mesazhet këtu s’janë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
room_participants_security_loading Loading… Po ngarkohet…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. S’ka shërbyes identitetesh të formësuar, ndaj s’mund të nisni një fjalosje me një kontakt duke përdorur një email.
room_participants_title Participants Pjesëmarrës
room_participants_unknown Unknown I panjohur
room_place_voice_call Voice call Thirrje audio
room_please_select Please select a room Ju lutemi, përzgjidhni një dhomë
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Kjo dhomë është një vazhdim i një bisede tjetër.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Klikoni këtu për të parë mesazhe më të vjetër.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Doni të hidhni poshtë ftesën, apo të shpërfillni këtë përdorues?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Jeni ftuar të merrni pjesë në këtë dhomë nga %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Kjo është një paraparje e kësaj dhome. Ndërveprimet në dhomë janë çaktivizuar.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Po përpiqeni të hyni në %@. Do të donit të bëheni pjesë, që të mundni të merrni pjesë te diskutimi?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room një dhomë
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Kjo ftesë i qe dërguar %@, që s’është i përshoqëruar me këtë llogari. Mund të doni të hyni me një llogari tjetër, ose ta shtoni këtë email te llogaria juaj.
room_prompt_cancel cancel all anuloji krejt
room_prompt_resend Resend all Ridërgoji krejt
room_recents_conversations_section ROOMS DHOMA

Loading…

User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

Participants
Pjesëmarrës
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_title
Source string comment
// Chat participants // Chat participants
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 349