Translation

incoming_voice_call
English
Incoming Voice Call
21/190
Key English Albanian State
notification_settings_other_alerts Other Alerts Sinjalizime të Tjera
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name Njoftomë me tingull mbi mesazhe që përmbajnë emrin tim
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Njoftomë me tingull mbi mesazhe që përmbajnë emrin tim të shfaqjes
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me Njoftomë me tingull mbi mesazhe dërguar vetëm për mua
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room Njoftomë kur ftohem në një dhomë të re
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms Njoftomë kur vijnë ose ikin persona nga dhoma
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Njoftomë kur marr një thirrje
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Ndaloji njoftimet nga robotë
notification_settings_by_default By default... Si parazgjedhje…
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Njoftim për krejt mesazhet/dhomat e tjera
settings_config_identity_server Identity server: %@ Shërbyes identitetesh është %@
call_connecting Connecting… Po lidhet…
call_ringing Ringing… Po i bihet ziles…
call_ended Call ended Thirrja përfundoi
incoming_video_call Incoming Video Call Thirrje Video Ardhëse
incoming_voice_call Incoming Voice Call Thirrje Audio Ardhëse
call_invite_expired Call Invite Expired Ftesa Për Thirrje Skadoi
call_remote_holded %@ held the call %@ e mbajti pezull thirrjen
call_holded You held the call E mbajtët pezull thirrjen
call_more_actions_hold Hold Mbaje pezull
call_more_actions_unhold Resume Rimerre
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Ndryshoni Pajisje Audio
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Altoparlant Pajisjeje
call_more_actions_transfer Transfer Shpërngule
call_more_actions_dialpad Dial pad Tastierë numerike
call_voice_with_user Voice call with %@ Thirrje me zë me %@
call_video_with_user Video call with %@ Thirrje me video me %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konsultim me %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Shpërngulje te %@
ssl_trust Trust Besoje
ssl_logout_account Logout Dalje
Key English Albanian State
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Duhet të pranoni termat e %@ që ta caktoni si shërbyes identitetesh.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Shërbyesi i identiteteve që keni zgjedhur nuk ka ndonjë kusht shërbimesh. Vazhdoni vetëm nëse i zini besë të zotit të shërbyesit.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Shërbyesi i identiteteve s’ka kushte shërbimi
identity_server_settings_change Change Ndryshojeni
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Po përdorni %@ që të zbuloni dhe të jeni i zbulueshëm nga kontakte ekzistuese që dini.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Shkëputu
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Shkëputja nga shërbyesi juaj i identiteteve do të thotë se s’do të jeni të zbulueshëm nga përdorues të tjerë dhe as të jeni në gjendje të ftoni të tjerë përmes email-i ose telefoni.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. S’po përdorni ndonjë shërbyes identitetesh. Që të zbuloni dhe të jeni i zbulueshëm nga kontakte ekzistuese, shtoni një më sipër.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Jepni një shërbyes identitetesh
identity_server_settings_title Identity server Shërbyes identitetesh
ignore Ignore Shpërfille
ignore_user Ignore User Shpërfille Përdoruesin
image_picker_action_camera Take photo Bëni një foto
image_picker_action_library Choose from library Zgjidhni prej biblioteke
incoming_video_call Incoming Video Call Thirrje Video Ardhëse
incoming_voice_call Incoming Voice Call Thirrje Audio Ardhëse
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Do të doja të bisedoja me ju me Matrix. Për të pasur më tepër itë dhëna, ju lutem, vizitoni sajtin http://matrix.org.
invite Invite Ftoje
invite_friends_action Invite friends to %@ Ftoni shokë te %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Hej, bisedoni me mua në %@: %@
invite_to Invite to %@ Ftojeni te %@
invite_user Invite matrix User Ftoni Përdorues matrix
join Join Merrni pjesë
joined Joined Erdhi
joining Joining Po hyhet
key_backup_recover_done_action Done U bë
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history Që të shkyçni historikun e mesazheve tuaj të sigurt, përdorni Frazën tuaj të Sigurisë
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Nuk e dini Frazën tuaj të Sigurisë? Mundeni të
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key përdorni Kyçin tuaj të Sigurisë
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
incoming_voice_call
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 2389