Translation

ssl_cert_not_trust
English
This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server.
154/1510
Key English Albanian State
call_more_actions_hold Hold Mbaje pezull
call_more_actions_unhold Resume Rimerre
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Ndryshoni Pajisje Audio
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Altoparlant Pajisjeje
call_more_actions_transfer Transfer Shpërngule
call_more_actions_dialpad Dial pad Tastierë numerike
call_voice_with_user Voice call with %@ Thirrje me zë me %@
call_video_with_user Video call with %@ Thirrje me video me %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konsultim me %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Shpërngulje te %@
ssl_trust Trust Besoje
ssl_logout_account Logout Dalje
ssl_remain_offline Ignore Shpërfille
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Shenja Gishtash (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. S’u verifikua dot identiteti i shërbyesit të largët.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Kjo mund të ishte shenjë se dikush po përgjon me dashakeqësi trafikun tuaj, ose se telefoni juaj nuk i beson dëshmisë së furnizuar nga shërbyesi i largët.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Nëse përgjegjësi i shërbyesit ka thënë se kjo është e pritshme, sigurohuni që shenjat e gishtave më poshtë përputhen me shenjat e gishtave të furnizuara prej tyre.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Dëshmia ka ndryshuar nga ajo që qe besuar nga telefoni juaj. Kjo është SHUMË E PAZAKONTË. Këshillohet që TË MOS E PRANONI këtë dëshmi të re.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Dëshmia ka ndryshuar nga një e besueshme dikur në një që nuk besohet. Shërbyesi mund të ketë rinovuar dëshminë e tij. Lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit për shenjat e pritshme të gishtave.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Pranojeni dëshminë VETËM nëse përgjegjësi i shërbyesit ka publikuar shenja gishtash që përputhen me ato më sipër.
pill_room_fallback_display_name Space/Room Hapësirë/Dhomë
pill_message Message Mesazh
pill_message_from Message from %@ Mesazh nga %@
pill_message_in Message in %@ Mesazh te %@
Key English Albanian State
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ dhoma
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Kjo veçori s’është e passhme këtu. Tani për tani, këtë mund ta bëni me %@ në kompjuterin tuaj.
spaces_home_space_title Home Kreu
spaces_invite_people Invite people Ftoni njerëz
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Ftesat vijnë së shpejti
spaces_left_panel_title Spaces Hapësira
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Po kërkoni dikë jo te %@? Për tani, mund t’i ftoni në versionin për web, ose për desktop.
spaces_no_result_found_title No results found S’u gjetën përfundime
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Disa përfundime mund të jenë të fshehura, ngaqë janë private dhe ju duhet një ftesë për to.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. Hapësira e krijuar do të shtohet te %@.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Ç’lloj nënhapësire doni të krijoni?
spaces_suggested_room Suggested Të sugjeruara
space_tag space hapësirë
space_topic Description Përshkrim
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Nëse përgjegjësi i shërbyesit ka thënë se kjo është e pritshme, sigurohuni që shenjat e gishtave më poshtë përputhen me shenjat e gishtave të furnizuara prej tyre.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Kjo mund të ishte shenjë se dikush po përgjon me dashakeqësi trafikun tuaj, ose se telefoni juaj nuk i beson dëshmisë së furnizuar nga shërbyesi i largët.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. S’u verifikua dot identiteti i shërbyesit të largët.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Dëshmia ka ndryshuar nga një e besueshme dikur në një që nuk besohet. Shërbyesi mund të ketë rinovuar dëshminë e tij. Lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit për shenjat e pritshme të gishtave.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Shenja Gishtash (%@):
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL Shërbyesi Home: %@
ssl_logout_account Logout Dalje
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Pranojeni dëshminë VETËM nëse përgjegjësi i shërbyesit ka publikuar shenja gishtash që përputhen me ato më sipër.
ssl_remain_offline Ignore Shpërfille
ssl_trust Trust Besoje
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Dëshmia ka ndryshuar nga ajo që qe besuar nga telefoni juaj. Kjo është SHUMË E PAZAKONTË. Këshillohet që TË MOS E PRANONI këtë dëshmi të re.
start Start Fillo
start_chat Start Chat Filloni Fjalosje
start_video_call Start Video Call Nis Thirrje Video
start_voice_call Start Voice Call Nis Thirrje Audio
stop Stop Ndale

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ssl_cert_not_trust
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 2408