Translation

room_first_message_placeholder
English
Send your first message…
30/240
Key English Albanian State
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Rrëshqitni drejt fundit
room_new_message_notification %d new message %d mesazh i ri
room_new_messages_notification %d new messages %d mesazhe të rinj
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ po shtyp…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ po shtypin…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & të tjerë po shtypin…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Dërgoni një mesazh (të pafshehtëzuar)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Dërgoni një përgjigje (të pafshehtëzuar)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. S’arrihet të hapet lidhja.
room_message_editing Editing Përpunim
room_message_replying_to Replying to %@ Në përgjigje të %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room S’keni leje të postoni në këtë dhomë
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Dërgoni një mesazh të fshehtëzuar…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Dërgoni një përgjigje të fshehtëzuar…
room_message_short_placeholder Send a message… Dërgoni një mesazh…
room_first_message_placeholder Send your first message… Dërgoni mesazhin tuaj të parë…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Dërgoni një përgjigje…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Humbi lidhja me shërbyesin.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Mesazhet s’u dërguan.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Mesazhi s’u dërgua, për shkak të pranisë së sesioneve të panjohur.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Fshi mesazhet e padërguar
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Jeni i sigurt se doni të fshihen krejt mesazhet e padërguar në këtë dhomë?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Thirrje konference që po zhvillohet. Merrni pjesë si %@ ose %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Thirrje konference që po zhvillohet. Merrni pjesë si %@ ose %@. %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Mbylle
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Ju duhen leje për të administruar thirrje konferencë në këtë dhomë
room_prompt_resend Resend all Ridërgoji krejt
room_prompt_cancel cancel all anuloji krejt
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Ridërgo mesazhet e padërguara
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Fshi mesazhet e padërguara
room_event_action_copy Copy Kopjoje
Key English Albanian State
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
U pretendua për kyç Ed25519 shenjash gishtash
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Kyç identiteti Curve25519
room_event_encryption_info_event_none none asnjë
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID sesioni
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted të pafshehtëzuara
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID Përdoruesi
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. S’mund të garantohet mirëfilltësia e këtij mesazhi të fshehtëzuar në këtë pajisje.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Të dhëna fshehtëzimi skaj-më-skaj

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Hiqe nga listë e zezë
room_event_encryption_info_unverify Unverify Hiqi verifikimin
room_event_encryption_info_verify Verify... Verifikoni…
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Që të verifikohet se ky sesion mund të besohet, ju lutemi, lidhuni me të zotin e tij duke përdorur ndonjë rrugë tjetër (p.sh., personalisht apo përmes një thirrjeje telefonike) dhe kërkojini nëse kyçi që sheh te Rregullimet e veta të Përdoruesit për këtë sesion përputhet me kyçin më poshtë:

Emër sesioni: %@
ID sesioni: %@
Kyç sesioni: %@

Nëse përputhet, shtypni më poshtë butonin e verifikimit. Nëse jo, atëherë dikush tjetër është duke përgjuar këtë pajisje dhe do të donit më mirë të shtypnit butonin e kalimit në listë të zezë.

Në të ardhmen ky proces verifikimi do të jetë më i sofistikuar.
room_event_encryption_verify_ok Verify Verifikoje
room_event_encryption_verify_title Verify session

Verifiko sesionin

room_event_failed_to_send Failed to send S’u arrit të dërgohej
room_first_message_placeholder Send your first message… Dërgoni mesazhin tuaj të parë…
room_info_back_button_title Room Info Hollësi Dhome
room_info_list_one_member 1 member 1 anëtar
room_info_list_section_other Other Tjetër
room_info_list_several_members %@ members %@ anëtarë
room_intro_cell_add_participants_action Add people Shtoni persona
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Ky është fillimi i mesazhit tuaj të drejtpërdrejtë me
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Në këtë bisedë gjenden vetëm ju të dy, s’mund të vijë tjetërkush.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Në këtë bisedë jeni vetëm ju, veç nëse cilido prej jush fton dikë tjetër të vijë.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Ky është fillimi i
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Shtoni një temë
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. që t’u bëni me dije njerëzve se për çfarë është kjo dhomë.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Temë: %@

Loading…

User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

Send your first message…
Dërgoni mesazhin tuaj të parë…
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_first_message_placeholder
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 432