Translation

bug_crash_report_description
English
Please describe what you did before the crash:
46/460
Key English Swedish State
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Vi spelar <b>inte</b> in eller profilerar någon kontodata
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Vi delar <b>inte</b> någon information med tredje parter
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Du kan stänga av det här när som helst i inställningarna
analytics_prompt_not_now Not now Inte ny
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Ja, det är okej
analytics_prompt_stop Stop sharing Sluta dela
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ har nu stöd för totalsträckskryptering men du behöver logga in igen för att aktivera det.

Du kan göra det nu eller senare från appens inställningar.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Du behöver logga in igen för att generera nycklar för totalsträckskryptering för den här sessionen och skicka den publika nyckeln till din hemserver.
Det behövs bara en gång; beklagar olägenheten.
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Ny nyckelsäkerhetskopia
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
En ny säkerhetskopia för säkra meddelandenycklar har upptäckts.

Om det inte var du, ställ in en ny säkerhetsfras i inställningarna.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Inställningar
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Det var jag
bug_report_title Bug Report Buggrapport
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Vänligen beskriv buggen. Vad gjorde du? Vad förväntade du dig att hända? Vad hände egentligen?
bug_crash_report_title Crash Report Kraschrapport
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Vänligen beskriv vad du gjorde innan kraschen:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: För att diagnostisera problem skickas loggar från den här klienten med denna buggrapport. Om du föredrar att bara skicka texten ovan, kryssa ur:
bug_report_send_logs Send logs Skicka loggar
bug_report_send_screenshot Send screenshot Skicka skärmdump
bug_report_progress_zipping Collecting logs Samlar in loggar
bug_report_progress_uploading Uploading report Laddar upp rapport
bug_report_send Send Skicka
bug_report_background_mode Continue in background Fortsätt i bakgrunden
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Ingen integrationsserver konfigurerad
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Misslyckades att ansluta till integrationsservern
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Du behöver behörighet för att hantera widgets i det här rummet
widget_creation_failure Widget creation has failed Skapande av widget har misslyckats
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert You don't currently have any stickerpacks enabled. Du har för närvarande inga dekalpaket aktiva.
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now Add some now? Lägg till några nu?
widget_menu_refresh Refresh Ladda om
widget_menu_open_outside Open in browser Öppna i webbläsare
Key English Swedish State
back Back Tillbaka
ban Ban Banna
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Logga in igen
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Försök igen
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again För att låsa upp, använd %@ eller logga in igen och aktivera %@ igen
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Kan inte låsa upp appen
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ Inaktivera %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ Inaktivera %@
biometrics_mode_face_id Face ID Face ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ Aktivera %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ Aktivera %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time Spara tid
biometrics_setup_title_x Enable %@ Aktivera %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app Autentisering krävs för att komma åt appen
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Vänligen beskriv vad du gjorde innan kraschen:
bug_crash_report_title Crash Report Kraschrapport
bug_report_background_mode Continue in background Fortsätt i bakgrunden
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Vänligen beskriv buggen. Vad gjorde du? Vad förväntade du dig att hända? Vad hände egentligen?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: För att diagnostisera problem skickas loggar från den här klienten med denna buggrapport. Om du föredrar att bara skicka texten ovan, kryssa ur:
bug_report_progress_uploading Uploading report Laddar upp rapport
bug_report_progress_zipping Collecting logs Samlar in loggar
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Appen har kraschat förra gången. Vill du skicka en kraschrapport?
bug_report_send Send Skicka
bug_report_send_logs Send logs Skicka loggar
bug_report_send_screenshot Send screenshot Skicka skärmdump
bug_report_title Bug Report Buggrapport
call_actions_unhold Resume Återuppta
call_already_displayed There is already a call in progress. Ett samtal pågår redan.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 aktivt samtal (%@) · %@ pausade samtal

Loading…

User avatar LinAGKar

New translation

Element iOS / Element iOSSwedish

Please describe what you did before the crash:
Vänligen beskriv vad du gjorde innan kraschen:
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bug_crash_report_description
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 1062