Translation

group_participants_leave_prompt_title
English
Leave group
13/110
Key English Ukrainian State
room_notifs_settings_done_action Done Готово
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Скасувати
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Ви можете керувати сповіщеннями у %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Налаштування облікового запису
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Зауважте, що сповіщення про згадки та ключові слова недоступні в зашифрованих кімнатах на мобільних пристроях.
group_details_title Community Details Подробиці спільноти
group_details_home Home Домівка
group_details_people People Люди
group_details_rooms Rooms Кімнати
group_home_one_member_format 1 member 1 учасник
group_home_multi_members_format %tu members %tu учасників
group_home_one_room_format 1 room 1 кімната
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu кімнат
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ запрошує вас приєднатися до спільноти
group_participants_add_participant Add participant Додати учасника
group_participants_leave_prompt_title Leave group Вийти з групи
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Ви впевнені, що хочете вийти з групи?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Підтвердження
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Ви справді хочете вилучити %@ з цієї групи?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Підтвердження
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Ви впевнені, що хочете запросити %@ до цієї групи?
group_participants_filter_members Filter community members Фільтр учасників спільноти
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Знайти чи запросити за ID користувача чи іменем
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Помилка запрошення
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' Хибний ID. Треба Matrix ID вигляду «@localpart:domain»
group_participants_invited_section INVITED ЗАПРОШЕНІ
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Фільтр кімнат спільноти
read_receipts_list Read Receipts List Список міток прочитання
receipt_status_read Read: Прочитано:
media_picker_title Media library Медіабібліотека
media_picker_library Library Бібліотека
Key English Ukrainian State
group_home_multi_members_format %tu members %tu учасників
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu кімнат
group_home_one_member_format 1 member 1 учасник
group_home_one_room_format 1 room 1 кімната
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ запрошує вас приєднатися до спільноти
group_invite_section INVITES ЗАПРОШЕННЯ
group_participants_add_participant Add participant Додати учасника
group_participants_filter_members Filter community members Фільтр учасників спільноти
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Знайти чи запросити за ID користувача чи іменем
group_participants_invited_section INVITED ЗАПРОШЕНІ
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' Хибний ID. Треба Matrix ID вигляду «@localpart:domain»
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Помилка запрошення
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Ви впевнені, що хочете запросити %@ до цієї групи?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Підтвердження
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Ви впевнені, що хочете вийти з групи?
group_participants_leave_prompt_title Leave group Вийти з групи
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Ви справді хочете вилучити %@ з цієї групи?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Підтвердження
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Фільтр кімнат спільноти
group_section COMMUNITIES СПІЛЬНОТИ
home_context_menu_favourite Favourite Улюблені
home_context_menu_leave Leave Вийти
home_context_menu_low_priority Low priority Неважливі
home_context_menu_make_dm Move to People Перемістити на вкладку «Люди»
home_context_menu_make_room Move to Rooms Перемістити на вкладку «Кімнати»
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Позначити прочитаним
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Позначити непрочитаним
home_context_menu_mute Mute Без звуку
home_context_menu_normal_priority Normal priority Звичайна пріоритетність
home_context_menu_notifications Notifications Сповіщення

Loading…

User avatar ihor_ck

Translation changed

Element iOS / Element iOSUkrainian

Leave group
ПокинутиВийти з групуи
2 years ago
User avatar ihor_ck

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

Leave group
Покинути групу
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
leave вийти Element iOS

Source information

Key
group_participants_leave_prompt_title
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 950