Translation

room_details_title_for_dm
English
Details
9/100
Key English Ukrainian State
identity_server_settings_change Change Змінити
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Після від'єднання від сервера ідентифікації вас більше не зможуть знаходити інші користувачі, а ви не зможете запрошувати інших за е-поштою чи телефоном.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Відʼєднати
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Сервер ідентифікації не має умов використання
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Обраний вами сервер ідентифікації не має жодних умов використання. Продовжуйте лише якщо довіряєте власнику сервісу.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Змінити сервер ідентифікації
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Від'єднатися від сервера ідентифікації %1$@ й натомість під'єднатися до %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Від'єднатися від сервера ідентифікації
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Від'єднатися від сервера ідентифікації %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Відʼєднати
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Сервер ідентифікації %@ досі поширює ваші особисті дані.

Радимо вилучити адреси е-пошти й номери телефонів із сервера ідентифікації, перш ніж від'єднатися.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Усе одно відʼєднати
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Ви повинні погодитися з умовами %@, щоб налаштувати сервер ідентифікації.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ не дійсний сервер ідентифікації.
room_details_title Room Details Подробиці про кімнату
room_details_title_for_dm Details Подробиці
room_details_people Members Учасники
room_details_files Uploads Вивантаження
room_details_polls Poll history Історія опитувань
room_details_search Search room Шукати кімнату
room_details_integrations Integrations Інтеграції
room_details_settings Settings Налаштування
room_details_photo Room Photo Світлина кімнати
room_details_photo_for_dm Photo Світлина
room_details_room_name Room Name Назва кімнати
room_details_room_name_for_dm Name Назва
room_details_topic Topic Тема
room_details_favourite_tag Favourite Улюблене
room_details_low_priority_tag Low priority Неважливе
room_details_notifs Notifications Сповіщення
room_details_mute_notifs Mute notifications Заглушити сповіщення
Key English Ukrainian State
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Ще немає локальних адрес
room_details_notifs Notifications Сповіщення
room_details_people Members Учасники
room_details_photo Room Photo Світлина кімнати
room_details_photo_for_dm Photo Світлина
room_details_polls Poll history Історія опитувань
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Порадити учасникам простору
room_details_promote_room_title Promote room Рекламувати кімнату
room_details_room_name Room Name Назва кімнати
room_details_room_name_for_dm Name Назва
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Бажаєте зберегти зміни?
room_details_search Search room Шукати кімнату
room_details_set_main_address Set as Main Address Установити основною адресою
room_details_settings Settings Налаштування
room_details_title Room Details Подробиці про кімнату
room_details_title_for_dm Details Подробиці
room_details_topic Topic Тема
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Не використовувати основною адресою
room_directory_no_public_room No public rooms available Загальнодоступних кімнат немає
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (виходять)
room_displayname_empty_room Empty room Порожня кімната
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ і %@ інших
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ і %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ не існує
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Вам не дозволено дописувати у цій кімнаті
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Не вдалося завантажити стрічку
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. На цю мить неможливо приєднатися до порожньої кімнати.
room_error_join_failed_title Failed to join room Не вдалося приєднатися до кімнати
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Ви не маєте повноважень змінювати назву цієї кімнати
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Застосунок намагався завантажити певну точку стрічки у цій кімнаті, але не зміг її знайти

Loading…

User avatar ihor_ck

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

Details
Подробиці
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_title_for_dm
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 830