Translation

// Incoming key verification request
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message
English
%@ wants to verify
18/180
Key English Ukrainian State
error_not_supported_on_mobile You can't do this from %@ mobile. Ви не можете робити це з %@ мобільного.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Помилка
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Спершу налаштуйте перехресне підписування.
key_verification_tile_request_incoming_title Verification request Запит звірення
key_verification_tile_request_outgoing_title Verification sent Підтвердження надіслано
key_verification_tile_request_status_data_loading Data loading… Завантаження даних…
key_verification_tile_request_status_waiting Waiting… Очікування…
key_verification_tile_request_status_expired Expired Термін сплив
key_verification_tile_request_status_cancelled_by_me You cancelled Ви скасували
key_verification_tile_request_status_cancelled %@ cancelled %@ скасовує
key_verification_tile_request_status_accepted You accepted Ви прийняли
key_verification_tile_request_incoming_approval_accept Accept Прийняти
key_verification_tile_request_incoming_approval_decline Decline Відхилити
key_verification_tile_conclusion_done_title Verified Звірений
key_verification_tile_conclusion_warning_title Unstrusted sign in Не довірений вхід
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ бажає звіритись
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Звірити скануванням
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. Відскануйте код, щоб безпечно звірити одне одного.
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: Відскануйте код знизу для звірки:
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. Звірити порівнянням унікальних емодзі.
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Сканувати їхній код
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device Сканувати цим пристроєм
key_verification_verify_qr_code_cannot_scan_action Can't scan? Не вдалося сканувати?
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Звірити за допомогою емодзі
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? Чи зміг інший користувач відсканувати QR-код?
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Код підтверджено!
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. QR-код успішно підтверджено.
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code Сканувати QR-код
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Наведіть камеру на QR-код, що показаний на їхньому пристрої, щоб звірити сеанс
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Наведіть камеру на QR-код, що показаний на іншому пристрої, щоб звірити сеанс
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Наведіть камеру на QR-код, що показаний на іншому пристрої, щоб звірити сеанс
Key English Ukrainian State
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Ви впевнені?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Готово
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
Триває резервне копіювання ваших ключів.

Ключ безпеки підстраховує вас: можете використати його для відновлення доступу до ваших зашифрованих повідомлень, якщо забудете парольну фразу.

Тримайте відновлювальний ключ у якомусь дуже надійному місці, наприклад у менеджері паролів (або сейфі).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Зберегти ключ безпеки
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
Триває резервне копіювання ваших ключів.

Скопіюйте цей ключ безпеки й надійно його зберігайте.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Вже маю копію
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Зробити копію
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Ключ безпеки
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Створюється резервна копія ключів.
key_backup_setup_success_title Success! Успіх!
key_backup_setup_title Key Backup Резервне копіювання ключів
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Перегляньте їх, щоб переконатися, що ваш обліковий запис у безпеці.
key_verification_alert_title You have unverified sessions У вас є не звірені сеанси
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Спершу налаштуйте перехресне підписування.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Помилка
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ бажає звіритись
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Якщо вони відрізняються, безпека вашого зв'язку може бути під загрозою.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID ID сеансу
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Підтвердьте шляхом порівняння наступного рядка з рядком у користувацьких налаштуваннях вашого іншого сеансу:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Ключ сеансу
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Назва сеансу
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Звірити власноруч за допомогою тексту
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Звірити
key_verification_new_session_title Verify your new session Звірте свій новий сеанс
key_verification_other_session_title Verify session Звірте сеанс
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Чи показує інший пристрій такий же щит?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Майже все!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Чи показує %@ такий же щит?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Очікування іншого пристрою…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Майже все! Чекаємо на підтвердження…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS (Push)

Loading…

User avatar ihor_ck

Translation changed

Element iOS / Element iOSUkrainian

%@ wants to verify
%@ просить підтвердженнябажає звіритись
2 years ago
User avatar ihor_ck

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

%@ wants to verify
%@ просить підтвердження
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
verify звіряти/звірити Element iOS

Source information

Key
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message
Source string comment
// Incoming key verification request
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 1377