Translation

e2e_key_backup_wrong_version
English
A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
129/1100
Key English Ukrainian State
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Допомагайте нам визначати проблеми й удосконалювати %@, надсилаючи анонімні дані про використання. Щоб розуміти, як люди використовують кілька пристроїв, ми створимо спільний для ваших пристроїв випадковий ідентифікатор.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Раніше ви погодилися надсилати нам анонімні дані про використання. Тепер, щоб розуміти, як люди використовують кілька пристроїв, ми створимо спільний для ваших пристроїв випадковий ідентифікатор.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Можете прочитати всі наші умови %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here тут
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Прочитайте всі наші умови %@. Згодні з ними?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here тут
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Ми <b>не</b> записуємо й <b>не</b> аналізуємо жодних даних облікового запису
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Ми <b>не</b> передаємо даних стороннім особам
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Можете вимкнути це коли завгодно в налаштуваннях
analytics_prompt_not_now Not now Відкласти
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Так, усе гаразд
analytics_prompt_stop Stop sharing Припинити надсилання
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ тепер підтримує наскрізне шифрування. Перезайдіть, щоб його ввімкнути.

Можете зробити це зараз або пізніше в налаштуваннях застосунку.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Вам потрібно ввійти заново, щоб згенерувати ключі наскрізного шифрування для цього сеансу й надіслати відкритий ключ домашньому серверу.
Це одноразова дія; перепрошуємо за незручності.
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Нова резервна копія ключів
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Знайдено нову резервну копію ключів до захищених повідомлень.

Якщо це були не ви, встановіть нову фразу безпеки в налаштуваннях.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Налаштування
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Це я
bug_report_title Bug Report Звіт про ваду
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Опишіть ваду. Що ви робили? Виконання якої дії очікували? Що сталося натомість?
bug_crash_report_title Crash Report Звіт про збій
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Будь ласка, опишіть свої дії перед збоєм:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Задля діагностики, журнали клієнта будуть надіслані разом зі звітом про ваду. Якщо бажаєте надіслати лише текст угорі, зніміть галочку:
bug_report_send_logs Send logs Надіслати журнали
bug_report_send_screenshot Send screenshot Надіслати знімок екрана
bug_report_progress_zipping Collecting logs Збір журналів
bug_report_progress_uploading Uploading report Надсилання звіту
bug_report_send Send Надіслати
bug_report_background_mode Continue in background Продовжити у фоновому режимі
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Сервер інтеграцій не налаштовано
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Не вдалося зʼєднатися з сервером інтеграцій
Key English Ukrainian State
directory_server_picker_title Select a directory Вибрати каталог
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Загальнодоступні кімнати якого домашнього сервера перелічити?
directory_title Directory Каталог
discard Discard Відхилити
dismiss Dismiss Відхилити
done Done Готово
do_not_ask_again Do not ask again Не запитувати знову
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ тепер підтримує наскрізне шифрування. Перезайдіть, щоб його ввімкнути.

Можете зробити це зараз або пізніше в налаштуваннях застосунку.
e2e_export Export Експорт
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Це дає змогу експортувати в локальний файл ключі до повідомлень, отриманих вами в зашифрованих кімнатах. Тоді ви зможете імпортувати файл до іншого клієнта Matrix у майбутньому, і той клієнт також зможе розшифрувати ці повідомлення.
Експортований файл дасть змогу всім, хто його прочитає, розшифрувати всі видимі вам зашифровані повідомлення.
e2e_export_room_keys Export room keys Експорт ключів кімнати
e2e_import Import Імпорт
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Це дає змогу імпортувати ключі шифрування, які ви раніше експортували з іншого клієнта Matrix. Тоді ви зможете розшифрувати всі повідомлення, які міг розшифрувати той клієнт.
Файл експорту захищений парольною фразою. Введіть парольну фразу сюди, щоб розшифрувати файл.
e2e_import_room_keys Import room keys Імпорт ключів кімнати
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Знайдено нову резервну копію ключів до захищених повідомлень.

Якщо це були не ви, встановіть нову фразу безпеки в налаштуваннях.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Налаштування
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Це я
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Нова резервна копія ключів
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Вам потрібно ввійти заново, щоб згенерувати ключі наскрізного шифрування для цього сеансу й надіслати відкритий ключ домашньому серверу.
Це одноразова дія; перепрошуємо за незручності.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Підтвердити парольну фразу
e2e_passphrase_create Create passphrase Створити парольну фразу
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Парольна фраза не повинна бути порожньою
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Введіть парольну фразу
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Парольні фрази повинні збігатися
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Парольна фраза закоротка (Її довжина повинна складати принаймні %d символів)
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request Знехтувати запит
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. Ваш не звірений сеанс «%@» запитує ключі шифрування.
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. Ви додали новий сеанс «%@», котрий запитує ключі шифрування.
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying Надіслати без перевірки

Loading…

User avatar nykula

Translation changed

Element iOS / Element iOSUkrainian

A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Знайдено нову захищену резервну копію ключів до захищених повідомлень.

Якщо це були не ви, встановіть нову фразу безпеки в налаштуваннях.
2 years ago
User avatar nykula

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Знайдено нову захищену резервну копію повідомлень.

Якщо це були не ви, встановіть нову фразу безпеки в налаштуваннях.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
detect виявляти/виявити Element iOS
direct message особисте повідомлення Element iOS
message повідомлення Element iOS
public key відкритий ключ Element iOS
recovery key відновлювальний ключ Element iOS
secure захищений Element iOS
security безпека Element iOS
set низка Element iOS
settings налаштування Element iOS
signing key ключ підпису Element iOS
user settings користувацькі налаштування Element iOS

Source information

Key
e2e_key_backup_wrong_version
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 1056