Translation

settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified
English
Backup has an invalid signature from %@
38/390
Key English Ukrainian State
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Деактивувати обліковий запис назавжди
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Зашифровані повідомлення захищені наскрізним шифруванням. Лише ви та отримувачі повідомлень мають ключі для їх читання.
settings_key_backup_info_checking Checking… Перевірка…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Для цього сеансу не створюється резервна копія ваших ключів.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Створіть резервну копію ключів перед виходом, щоб не втратити їх.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Версія резервного копіювання ключів: %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Алгоритм: %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Цей сеанс створює резервну копію ваших ключів.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Цей сеанс не створює резервної копії ваших ключів, але у вас уже є резервна копія, яку ви можете відновити й додати у майбутньому.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Резервне копіювання %@ ключів…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Резервні копії всіх ключів створено
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Резервна копія містить підпис невідомого сеансу з ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Резервна копія має чинний підпис цього сеансу
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ Резервна копія має дійсний підпис %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Резервна копія має підпис %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Резервна копія має недійсний підпис %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Резервна копія має недійсний підпис %@
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Почати використовувати резервне копіювання ключів
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Відновити з резервної копії
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Видалити резервну копію
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Налаштувати цьому сеансу резервне копіювання ключів
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Видалити резервну копію
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Ви впевнені? Ви втратите ваші зашифровані повідомлення якщо копія ключів не була створена коректно.
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Загальнодоступну назву сеансу бачать люди, з якими ви спілкуєтесь
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Зараз ви не використовуєте сервер ідентифікації. Щоб наявні контакти могли вас знаходити, додайте такий сервер.
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Погодьтеся з умовами використання сервера ідентифікації (%@), щоб дозволити вашу виявність за електронною адресою та номером телефону.
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Погодитися з умовами використання сервера ідентифікації
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Керуйте, за якими адресами е-пошти й номерами телефону інші користувачі зможуть вас знаходити й запрошувати до кімнат. Щоб додати адреси й номери в цей список чи вилучити наявні, перейдіть у
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Користувацькі налаштування
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Сталася помилка. Повторіть спробу.
Key English Ukrainian State
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Налаштувати цьому сеансу резервне копіювання ключів
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Почати використовувати резервне копіювання ключів
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Видалити резервну копію
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Відновити з резервної копії
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Ви впевнені? Ви втратите ваші зашифровані повідомлення якщо копія ключів не була створена коректно.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Видалити резервну копію
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Зашифровані повідомлення захищені наскрізним шифруванням. Лише ви та отримувачі повідомлень мають ключі для їх читання.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Алгоритм: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Перевірка…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Для цього сеансу не створюється резервна копія ваших ключів.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Цей сеанс не створює резервної копії ваших ключів, але у вас уже є резервна копія, яку ви можете відновити й додати у майбутньому.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Резервне копіювання %@ ключів…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Резервні копії всіх ключів створено
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Створіть резервну копію ключів перед виходом, щоб не втратити їх.
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Резервна копія має недійсний підпис %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Резервна копія має недійсний підпис %@
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Резервна копія містить підпис невідомого сеансу з ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Резервна копія має чинний підпис цього сеансу
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Резервна копія має підпис %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ Резервна копія має дійсний підпис %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Цей сеанс створює резервну копію ваших ключів.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Версія резервного копіювання ключів: %@
settings_labs LABS ЛАБОРАТОРІЯ
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Створити груповий виклик за допомогою jitsi
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption Наскрізне шифрування
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message To finish setting up encryption you must log in again. Щоб завершити налаштування шифрування вам потрібно повторно увійти.
settings_labs_enable_auto_report_decryption_errors Auto Report Decryption Errors Автозвіт про помилки розшифрування
settings_labs_enabled_polls Polls Опитування
settings_labs_enable_live_location_sharing Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history) Поширення місцеперебування наживо - діліться поточним розташуванням (в активній розробці, місця тимчасово зберігаються в історії кімнат)
settings_labs_enable_new_app_layout New Application Layout Новий вигляд застосунку
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar ihor_ck

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

Backup has an invalid signature from %@
Резервна копія має недійсний підпис %@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
invalid нечинний, непридатний, хибний Element iOS

Source information

Key
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 733