Translation

room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server
English
No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email.
108/900
Key English Vietnamese State
room_participants_leave_success Left room
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Xác nhận
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Bạn có muốn gỡ bỏ %@ ra khỏi cuộc trò chuyện?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Ban có chắc muốn thu hồi lời mời này?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Xác nhận
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Bạn có chắc muốn mời %@ vào cuộc trò chuyện này?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_filter_room_members Filter room members Lọc thành viên trong phòng
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Lọc thành viên
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Tìm / mời bằng ID Người dùng, Tên hoặc Email
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Lỗi mời
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID không hợp lệ. Nên là một địa chỉ email hoặc một Matrix ID như '@localpart:domain'
room_participants_invited_section INVITED ĐÃ MỜI
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Không có máy chủ xác thực nào được cài đặt do đó bạn không thể bắt đầu trò chuyện với một liên hệ bằng email
room_participants_online Online Trực tuyến
room_participants_offline Offline Ngoại tuyến
room_participants_unknown Unknown Không xác định
room_participants_idle Idle Không hoạt động
room_participants_now now ngay bây giờ
room_participants_ago ago trước đó
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Công cụ quản trị
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Trò chuyện trực tiếp
room_participants_action_section_devices Sessions Thiết bị
room_participants_action_section_other Options Khác
room_participants_action_section_security Security An ninh
room_participants_action_invite Invite Mời
room_participants_action_leave Leave this room Rời khỏi phòng này
room_participants_action_remove Remove from this room Loại bỏ khỏi phòng này
room_participants_action_ban Ban from this room Cấm từ phòng này
Key English Vietnamese State
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Rời
room_participants_leave_success Left room
room_participants_multi_participants %d participants %d người tham gia
room_participants_now now ngay bây giờ
room_participants_offline Offline Ngoại tuyến
room_participants_one_participant 1 participant 1 người tham gia
room_participants_online Online Trực tuyến
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Bạn có muốn gỡ bỏ %@ ra khỏi cuộc trò chuyện?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Xác nhận
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Ban có chắc muốn thu hồi lời mời này?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Các tin nhắn trong phòng này được mã hóa đầu-cuối.

Các tin nhắn của bạn được bảo mật bằng các khóa và chỉ có bạn và người nhận có các khóa duy nhất để mở chúng.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Các tin nhắn ở đây được mã hóa đầu-cuối.

Các tin nhắn của bạn được mã hóa bằng các khóa và chỉ có bạn và người nhận có những khóa duy nhất để mở chúng.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Các tin nhắn trong phòng này không được mã hóa đầu-cuối
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Các tin nhắn ở đây không được mã hóa đầu-cuối
room_participants_security_loading Loading… Đang tải…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Không có máy chủ xác thực nào được cài đặt do đó bạn không thể bắt đầu trò chuyện với một liên hệ bằng email
room_participants_title Participants Người tham gia
room_participants_unknown Unknown Không xác định
room_place_voice_call Voice call Cuộc gọi thoại
room_please_select Please select a room Vui lòng chọn một phòng
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Phòng này là sự tiếp nối của cuộc trò chuyện khác.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Nhấn vào đây để xem các tin nhắn cũ.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Bạn đã được mời tham gia phòng này bởi %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Đây là bản xem trước của phòng này. Tương tác với phòng đã bị tắt.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Bạn đang cố gắng để truy cập %@. Bạn có muốn tham gia vào cuộc thảo luận không?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room phòng
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Lời mời này đã được gửi tới %@, không được liên kết với tài khoản này. Bạn có thể đăng nhập bằng một tài khoản khác hoặc thêm email này vào tài khoản của bạn.
room_prompt_cancel cancel all huỷ tất cả
room_prompt_resend Resend all Gửi lại tất cả

Loading…

User avatar tuyen.dinh

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSVietnamese

No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email.
Không có máy chủ xác thực nào được cài đặt do đó bạn không thể bắt đầu trò chuyện với một liên hệ bằng email
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 373