Translation

room_details_flair_section
English
Show flair for communities
33/260
Key English Vietnamese State
room_details_history_section_anyone Anyone Bất cứ ai
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) Chỉ thành viên (kể từ thời điểm chọn tùy chọn này)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Chỉ thành viên (kể từ khi họ được mời)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Chỉ thành viên (kể từ khi họ tham gia)
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Cảnh báo riêng tư
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Thay đổi đối với những người có thể đọc lịch sử sẽ chỉ áp dụng cho các tin nhắn trong tương lai trong phòng này. Khả năng hiển thị của lịch sử hiện tại sẽ không thay đổi.
room_details_addresses_section Addresses Địa chỉ
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Phòng này không có địa chỉ nội bộ
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Phòng này không có địa chỉ nội bộ
room_details_new_address Add new address Thêm địa chỉ mới
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Thêm địa chỉ mới (ví dụ: #foo%@)
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format Sai định dạng bí danh
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ không phải là một bí danh phù hợp định dạng
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning Cảnh báo địa chỉ chính
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly Bạn sẽ không có địa chỉ chính được chỉ định. Địa chỉ chính mặc định cho phòng này sẽ được chọn ngẫu nhiên
room_details_flair_section Show flair for communities Hiển thị sự tinh tế cho cộng đồng
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Thêm ID cộng đồng mới (ví dụ: +foo%@)
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format Định dạng không hợp lệ
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@ không phải là định danh hợp lệ cho cộng đồng
room_details_banned_users_section Banned users Người dùng bị cấm
room_details_advanced_section Advanced Nâng cao
room_details_advanced_room_id Room ID: ID Phòng:
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: ID:
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) Bật mã hóa (cảnh báo: không thể tắt trở lại!)
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room Mã hóa được kích hoạt cho phòng này
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled_for_dm Encryption is enabled here Mã hóa được kích hoạt ở đây
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled Encryption is not enabled in this room. Mã hóa chưa được kích hoạt cho phòng này.
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled_for_dm Encryption is not enabled here. Mã hóa chưa được kích hoạt ở đây.
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Chỉ mã hóa cho các thiết bị đã được xác thực
room_details_fail_to_update_avatar Fail to update the room photo Cập nhật ảnh phòng thất bại
room_details_fail_to_update_room_name Fail to update the room name Cập nhật tên phòng thất bại
Key English Vietnamese State
room_details_fail_to_remove_room_aliases Fail to remove the room addresses Gỡ bỏ địa chỉ phòng thất bại
room_details_fail_to_update_avatar Fail to update the room photo Cập nhật ảnh phòng thất bại
room_details_fail_to_update_history_visibility Fail to update the history visibility Cập nhật hiển thị lịch sử thất bại
room_details_fail_to_update_room_canonical_alias Fail to update the main address Cập nhật địa chỉ chính thất bại
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities Cập nhật các cộng đồng liên quan thất bại
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room Cập nhật đánh dấu trực tiếp của phòng thất bại
room_details_fail_to_update_room_directory_visibility Fail to update the room directory visibility Cập nhật chế độ hiển thị danh mục phòng thất bại
room_details_fail_to_update_room_guest_access Fail to update the room guest access Cập nhật truy cập khách của phòng thất bại
room_details_fail_to_update_room_join_rule Fail to update the join rule Cập nhật quy định tham gia thất bại
room_details_fail_to_update_room_name Fail to update the room name Cập nhật tên phòng thất bại
room_details_fail_to_update_topic Fail to update the topic Cập nhật chủ đề thất bại
room_details_favourite_tag Favourite Yêu thích
room_details_files Uploads Tập tin
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@ không phải là định danh hợp lệ cho cộng đồng
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format Định dạng không hợp lệ
room_details_flair_section Show flair for communities Hiển thị sự tinh tế cho cộng đồng
room_details_history_section Who can read history? Ai có thể xem lịch sử?
room_details_history_section_anyone Anyone Bất cứ ai
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) Chỉ thành viên (kể từ thời điểm chọn tùy chọn này)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Chỉ thành viên (kể từ khi họ được mời)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Chỉ thành viên (kể từ khi họ tham gia)
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Thay đổi đối với những người có thể đọc lịch sử sẽ chỉ áp dụng cho các tin nhắn trong tương lai trong phòng này. Khả năng hiển thị của lịch sử hiện tại sẽ không thay đổi.
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Cảnh báo riêng tư
room_details_integrations Integrations Tích hợp
room_details_low_priority_tag Low priority Ưu tiên thấp
room_details_mute_notifs Mute notifications Tắt tiếng thông báo
room_details_new_address Add new address Thêm địa chỉ mới
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Thêm địa chỉ mới (ví dụ: #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Thêm ID cộng đồng mới (ví dụ: +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Phòng này không có địa chỉ nội bộ

Loading…

User avatar tuyen.dinh

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSVietnamese

Show flair for communities
Hiển thị sự tinh tế cho cộng đồng
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_flair_section
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 876