Translation

room_participants_action_start_video_call
English
Start video call
22/160
Key English Vietnamese State
room_participants_action_section_devices Sessions Thiết bị
room_participants_action_section_other Options Khác
room_participants_action_section_security Security An ninh
room_participants_action_invite Invite Mời
room_participants_action_leave Leave this room Rời khỏi phòng này
room_participants_action_remove Remove from this room Loại bỏ khỏi phòng này
room_participants_action_ban Ban from this room Cấm từ phòng này
room_participants_action_unban Unban Huỷ cấm
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Ẩn tất cả tin nhắn từ người dùng này
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Hiển thị tất cả tin nhắn từ người dùng này
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Thiết lập lại về người dùng bình thường
room_participants_action_set_moderator Make moderator Trao quyền người kiểm duyệt
room_participants_action_set_admin Make admin Trao quyền quản trị viên
room_participants_action_start_new_chat Start new chat Bắt đầu cuộc trò chuyện mới
room_participants_action_start_voice_call Start voice call Bắt đầu cuộc gọi thoại
room_participants_action_start_video_call Start video call Bắt đầu cuộc gọi video
room_participants_action_mention Mention Đề cập đến
room_participants_action_security_status_verified Verified Đã xác minh
room_participants_action_security_status_verify Verify Xác minh
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security Hoàn thành bảo mật
room_participants_action_security_status_warning Warning Cảnh báo
room_participants_action_security_status_loading Loading… Đang tải…
room_participants_security_loading Loading… Đang tải…
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Các tin nhắn trong phòng này không được mã hóa đầu-cuối
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Các tin nhắn ở đây không được mã hóa đầu-cuối
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Các tin nhắn trong phòng này được mã hóa đầu-cuối.

Các tin nhắn của bạn được bảo mật bằng các khóa và chỉ có bạn và người nhận có các khóa duy nhất để mở chúng.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Các tin nhắn ở đây được mã hóa đầu-cuối.

Các tin nhắn của bạn được mã hóa bằng các khóa và chỉ có bạn và người nhận có những khóa duy nhất để mở chúng.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Quản trị viên trong %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Điều hành viên trong %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Tùy chỉnh (%@) trong %@
room_member_power_level_short_admin Admin Quản trị viên
Key English Vietnamese State
room_participants_action_remove Remove from this room Loại bỏ khỏi phòng này
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Công cụ quản trị
room_participants_action_section_devices Sessions Thiết bị
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Trò chuyện trực tiếp
room_participants_action_section_other Options Khác
room_participants_action_section_security Security An ninh
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security Hoàn thành bảo mật
room_participants_action_security_status_loading Loading… Đang tải…
room_participants_action_security_status_verified Verified Đã xác minh
room_participants_action_security_status_verify Verify Xác minh
room_participants_action_security_status_warning Warning Cảnh báo
room_participants_action_set_admin Make admin Trao quyền quản trị viên
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Thiết lập lại về người dùng bình thường
room_participants_action_set_moderator Make moderator Trao quyền người kiểm duyệt
room_participants_action_start_new_chat Start new chat Bắt đầu cuộc trò chuyện mới
room_participants_action_start_video_call Start video call Bắt đầu cuộc gọi video
room_participants_action_start_voice_call Start voice call Bắt đầu cuộc gọi thoại
room_participants_action_unban Unban Huỷ cấm
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Hiển thị tất cả tin nhắn từ người dùng này
room_participants_add_participant Add participant Thêm người tham gia
room_participants_ago ago trước đó
room_participants_filter_room_members Filter room members Lọc thành viên trong phòng
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Lọc thành viên
room_participants_idle Idle Không hoạt động
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Tìm / mời bằng ID Người dùng, Tên hoặc Email
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_invited_section INVITED ĐÃ MỜI
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID không hợp lệ. Nên là một địa chỉ email hoặc một Matrix ID như '@localpart:domain'
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Lỗi mời
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Bạn có chắc muốn mời %@ vào cuộc trò chuyện này?

Loading…

Start video call
Bắt đầu cuộc gọi video
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "Bắt đầu cuộc gọi video".

Fix string

Reset

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_action_start_video_call
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 397