Translation

group_details_home
English
Home
3/100
Key English Vietnamese State
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Thông báo tôi để
room_notifs_settings_all_messages All Messages Tất cả tin nhắn
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Chỉ đề cập và từ khóa
room_notifs_settings_none None Không
room_notifs_settings_done_action Done Xong
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Hủy
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Bạn có thể quản lý thông báo trong %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Cài đặt tài khoản
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Vui lòng lưu ý rằng các thông báo đề cập và từ khóa không có trong các phòng mã hóa trên di động.
group_details_title Community Details Chi tiết cộng đồng
group_details_home Home Nhà
group_details_people People Danh bạ
group_details_rooms Rooms Phòng
group_home_one_member_format 1 member 1 thành viên
group_home_multi_members_format %tu members %tu thành viên
group_home_one_room_format 1 room 1 phòng
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu phòng
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ đã mời bạn tham gia vào cộng đồng này
group_participants_add_participant Add participant Thêm người tham gia
group_participants_leave_prompt_title Leave group Rời nhóm
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Bạn có chắc muốn rời khỏi nhóm?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Xác nhận
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Bạn có chắc muốn loại bỏ %@ khỏi nhóm này?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Xác nhận
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Bạn có chắc muốn mời %@ vào nhóm này?
group_participants_filter_members Filter community members Lọc thành viên cộng đồng
Key English Vietnamese State
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Bạn có thể yêu thích một số cách - nhanh nhất là nhấn và giữ. Nhấn vào dấu sao và chúng sẽ xuất hiện tự động ở đây để giữ an toàn.
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Các phòng và danh bạ yêu thích
file_upload_error_title File upload Tải lên tệp
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. Loại tệp không được hỗ trợ.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Tìm liên hệ của bạn
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Điều này có thể bị vô hiệu hóa bất cứ lúc nào từ cài đặt
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Không thể kết nối với máy chủ xác thực
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Hãy để %@ hiển thị danh bạ của bạn để bạn có thể nhanh chóng bắt đầu trò chuyện với những người bạn biết rõ nhất
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Bắt đầu bằng cách liệt kê danh bạ của bạn
format_time_d d ngày
format_time_h h giờ
format_time_m m phút
format_time_s s giây
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Để tiếp tục dùng homeserver %@ bạn phải xem lại và đồng ý các điều khoản và điều kiện.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Xem lại ngay
group_details_home Home Nhà
group_details_people People Danh bạ
group_details_rooms Rooms Phòng
group_details_title Community Details Chi tiết cộng đồng
group_home_multi_members_format %tu members %tu thành viên
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu phòng
group_home_one_member_format 1 member 1 thành viên
group_home_one_room_format 1 room 1 phòng
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ đã mời bạn tham gia vào cộng đồng này
group_invite_section INVITES MỜI
group_participants_add_participant Add participant Thêm người tham gia
group_participants_filter_members Filter community members Lọc thành viên cộng đồng
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Tìm / mời bằng ID người dùng hoặc tên
group_participants_invited_section INVITED ĐÃ MỜI
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' ID lạ. Nên là Matrix ID giống như '@localpart:domain'
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS NhàTrang chủ

Loading…

User avatar tuyen.dinh

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSVietnamese

Home
Nhà
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
group_details_home
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 941