Translation

room_notifs_settings_mentions_and_keywords
English
Mentions and Keywords only
21/260
Key English Vietnamese State
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Thông báo tôi để
room_notifs_settings_all_messages All Messages Tất cả tin nhắn
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Chỉ đề cập và từ khóa
room_notifs_settings_none None Không
room_notifs_settings_done_action Done Xong
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Hủy
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Bạn có thể quản lý thông báo trong %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Cài đặt tài khoản
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Vui lòng lưu ý rằng các thông báo đề cập và từ khóa không có trong các phòng mã hóa trên di động.
group_details_title Community Details Chi tiết cộng đồng
group_details_home Home Nhà
group_details_people People Danh bạ
group_details_rooms Rooms Phòng
group_home_one_member_format 1 member 1 thành viên
group_home_multi_members_format %tu members %tu thành viên
group_home_one_room_format 1 room 1 phòng
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu phòng
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ đã mời bạn tham gia vào cộng đồng này
Key English Vietnamese State
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Gửi trả lời…
room_message_short_placeholder Send a message… Gửi tin nhắn…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Không thể mở liên kết
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ và những người khác
room_new_message_notification %d new message %d tin nhắn mới
room_new_messages_notification %d new messages %d tin nhắn mới
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Gọi hội họp chưa được hỗ trợ trong các phòng đã mã hoá
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Bạn cần cấp quyền để mời bắt đầu cuộc gọi hội họp trong phòng này
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Bạn cần phải là một quản trị viên hoặc điều hành viên để bắt đầu cuộc gọi.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Cài đặt tài khoản
room_notifs_settings_all_messages All Messages Tất cả tin nhắn
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Hủy
room_notifs_settings_done_action Done Xong
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Vui lòng lưu ý rằng các thông báo đề cập và từ khóa không có trong các phòng mã hóa trên di động.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Bạn có thể quản lý thông báo trong %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Chỉ đề cập và từ khóa
room_notifs_settings_none None Không
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Thông báo tôi để
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Kết nối tới máy chủ thất bại.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ đang gõ…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Cuộc gọi hội nghị đang diễn ra. Tham gia như %@ hoặc %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Đóng
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Cuộc gọi hội nghị đang diễn ra. Tham gia như %@ hoặc %@. %@ nó.
room_open_dialpad Dial pad Bàn phím quay số
room_participants_action_ban Ban from this room Cấm từ phòng này
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Ẩn tất cả tin nhắn từ người dùng này
room_participants_action_invite Invite Mời
room_participants_action_leave Leave this room Rời khỏi phòng này
room_participants_action_mention Mention Đề cập đến
room_participants_action_remove Remove from this room Loại bỏ khỏi phòng này

Loading…

User avatar tuyen.dinh

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSVietnamese

Mentions and Keywords only
Chỉ đề cập và từ khóa
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_notifs_settings_mentions_and_keywords
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 933