Translation

room_participants_add_participant
English
Add participant
19/150
Key English Vietnamese State
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Chỉ người dùng của matrix
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured Không có máy chủ xác thực nào được cấu hình
contacts_address_book_no_contact No local contacts Không có danh bạ nội bộ
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Quyền được yêu cầu để truy cập danh bạ nội bộ
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Danh bạ bị vô hiệu hóa
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. Để bật danh bạ, hãy đi tới cài đặt thiết bị của bạn
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY DANH MỤC NGƯỜI DÙNG
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) DANH MỤC NGƯỜI DÙNG (ngoại tuyến)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Bắt đầu bằng cách liệt kê danh bạ của bạn
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Hãy để %@ hiển thị danh bạ của bạn để bạn có thể nhanh chóng bắt đầu trò chuyện với những người bạn biết rõ nhất
find_your_contacts_button_title Find your contacts Tìm liên hệ của bạn
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Điều này có thể bị vô hiệu hóa bất cứ lúc nào từ cài đặt
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Không thể kết nối với máy chủ xác thực
room_participants_title Participants Người tham gia
room_participants_add_participant Add participant Thêm người tham gia
room_participants_one_participant 1 participant 1 người tham gia
room_participants_multi_participants %d participants %d người tham gia
room_participants_leave_prompt_title Leave room Rời phòng
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Rời
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Bạn có chắc muốn rời phòng này?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Bạn có chắc muốn rời?
room_participants_leave_processing Leaving
room_participants_leave_success Left room
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Xác nhận
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Bạn có muốn gỡ bỏ %@ ra khỏi cuộc trò chuyện?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Ban có chắc muốn thu hồi lời mời này?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Xác nhận
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Bạn có chắc muốn mời %@ vào cuộc trò chuyện này?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
Key English Vietnamese State
room_participants_action_section_other Options Khác
room_participants_action_section_security Security An ninh
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security Hoàn thành bảo mật
room_participants_action_security_status_loading Loading… Đang tải…
room_participants_action_security_status_verified Verified Đã xác minh
room_participants_action_security_status_verify Verify Xác minh
room_participants_action_security_status_warning Warning Cảnh báo
room_participants_action_set_admin Make admin Trao quyền quản trị viên
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Thiết lập lại về người dùng bình thường
room_participants_action_set_moderator Make moderator Trao quyền người kiểm duyệt
room_participants_action_start_new_chat Start new chat Bắt đầu cuộc trò chuyện mới
room_participants_action_start_video_call Start video call Bắt đầu cuộc gọi video
room_participants_action_start_voice_call Start voice call Bắt đầu cuộc gọi thoại
room_participants_action_unban Unban Huỷ cấm
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Hiển thị tất cả tin nhắn từ người dùng này
room_participants_add_participant Add participant Thêm người tham gia
room_participants_ago ago trước đó
room_participants_filter_room_members Filter room members Lọc thành viên trong phòng
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Lọc thành viên
room_participants_idle Idle Không hoạt động
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Tìm / mời bằng ID Người dùng, Tên hoặc Email
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_invited_section INVITED ĐÃ MỜI
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID không hợp lệ. Nên là một địa chỉ email hoặc một Matrix ID như '@localpart:domain'
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Lỗi mời
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Bạn có chắc muốn mời %@ vào cuộc trò chuyện này?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Xác nhận
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_leave_processing Leaving
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Add participant
Thêm người tham gia
6 years ago
Browse all component changes
User avatar ludwigbald

Source string comment

What's the distiction between "participant" and "member"?

3 years ago

Things to check

Has been translated

Last translation was "Thêm người tham gia".

Fix string

Reset

Comments

There is 1 comment for this string.

View

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_add_participant
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 350