Translation

settings_title_notifications
English
Notifications
2/130
Key English Chinese (Simplified) State
login Login 登录
create_account Create Account 创建账户
membership_invite Invited 邀请
membership_leave Left 退出
membership_ban Banned 已被封禁
num_members_one %@ user %@ 位用户
num_members_other %@ users %@ 位用户
kick Remove from chat 移除
ban Ban 封禁
unban Un-ban 解封
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. 尚有未经保存的修改。现在退出将会取消这些修改。
login_error_already_logged_in Already logged in 已登录
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL 必须以 http[s]:// 开头
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. 我想使用 Matrix 和你聊天。请访问 https://martix.org 以了解更多信息。
settings_title_config Configuration 选项
settings_title_notifications Notifications 通知
notification_settings_disable_all Disable all notifications 禁用通知
notification_settings_enable_notifications Enable notifications 启用通知
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. 所有设备上的通知都已被禁用。
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
通知设置已保存在您的账户中并在所有支持的客户端中共享(包括桌面通知)。

规则会按顺序应用;第一条匹配的规则定义了消息的输出结果。
因此:按字符规则的通知比按房间规则的通知级别更高,而这两者都比按发送者规则的通知级别更高。
对于同一类型的多条规则,匹配列表中的第一条优先级最高。
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications 按字符通知
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
单词不区分大小写,并且可能包含 * 通配符。 所以:
foo 匹配由单词分隔符包围的字符串 foo(例如标点符号和空格,或一行的开头/结尾)。
foo* 匹配任何以 foo 开头的单词。
*foo* 匹配任何包含3个字母 foo 的单词。
notification_settings_always_notify Always notify 总是通知
notification_settings_never_notify Never notify 从不通知
notification_settings_word_to_match word to match 匹配的单词
notification_settings_highlight Highlight 高亮
notification_settings_custom_sound Custom sound 自定义铃声
notification_settings_per_room_notifications Per-room notifications 按房间通知
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications 按发送者通知
notification_settings_sender_hint @user:domain.com @user:domain.com
notification_settings_select_room Select a room 选择一个房间
Key English Chinese (Simplified) State
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms 显示 NSFW 公共房间
settings_show_url_previews Show website preview 显示网站预览
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. 预览只会在未加密的房间里显示。
settings_sign_out Sign Out 登出
settings_sign_out_confirmation Are you sure? 你确定?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. 您将丢失所有端对端加密密钥。这意味着在此设备上您将再也无法阅读已加密房间里的旧消息。
settings_surname Surname 姓氏
settings_term_conditions Terms & Conditions 条款和条件
settings_third_party_notices Third-party Notices 第三方通知
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in 在这里管理你可以用来登录或者恢复账户的电子邮箱地址或者电话号码。控制谁可以通过以下途径找到你:
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery 发现
settings_three_pids_management_information_part3 .
settings_timeline TIMELINE 时间线
settings_title Settings 设置
settings_title_config Configuration 选项
settings_title_notifications Notifications 通知
settings_ui_language Language 语言
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages 为已被删除的消息显示占位符
settings_ui_theme Theme 主题
settings_ui_theme_auto Auto 自动
settings_ui_theme_black Black 纯黑
settings_ui_theme_dark Dark 深色
settings_ui_theme_light Light 浅色
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings “自动”使用您设备的“反转颜色”设置
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme “自动”匹配您设备的系统主题
settings_ui_theme_picker_title Select a theme 请选择主题
settings_unignore_user Show all messages from %@? 显示所有来自 %@ 的消息?
settings_user_interface USER INTERFACE 用户界面
settings_user_settings USER SETTINGS 用户设置
settings_version Version %@ 版本 %@
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_title_notifications
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 2358