Translation

room_first_message_placeholder
English
Send your first message…
11/240
Key English Chinese (Simplified) State
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom 滚动到底部
room_new_message_notification %d new message %d 条未读消息
room_new_messages_notification %d new messages %d 条未读消息
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ 正在输入…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ 和 %@ 正在输入…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@、%@和其他人正在输入……
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… 发送消息(未加密)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… 发送回复(未加密)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. 无法打开链接。
room_message_editing Editing 编辑中
room_message_replying_to Replying to %@ 正在回复 %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room 你无权在此房间发送消息
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… 发送加密消息…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… 发送加密回复…
room_message_short_placeholder Send a message… 发送消息…
room_first_message_placeholder Send your first message… 发送您的第一条消息……
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 发送回复…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. 到服务器的连接已经丢失。
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. 消息没有发送。
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 由于未知会话在线所以消息没有发送。
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 删除未发送的消息
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? 您确定要删除此房间中所有未发送的消息吗?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. 收到会议通话。以 %@ 或 %@ 加入。
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. 收到会议通话。以 %@ 或 %@.%@ 加入。
room_ongoing_conference_call_close Close 关闭
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room 你需要此房间的管理会议通话的权限
room_prompt_resend Resend all 全部重新发送
room_prompt_cancel cancel all 全部取消
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 重发未发送消息
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 删除未发送消息
room_event_action_copy Copy 复制
Key English Chinese (Simplified) State
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
声称的 Ed25519 指纹密钥
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Curve25519 认证密钥
room_event_encryption_info_event_none none
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
会话 ID
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted 未加密
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
用户 ID
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

端对端加密信息

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist 取消拉黑
room_event_encryption_info_unverify Unverify 取消验证
room_event_encryption_info_verify Verify... 验证…
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
为验证此会话是否可信,请通过其他方式(例如当面交换或拨打电话)与其拥有者联系,并询问他们该会话的用户设置中的密钥是否与以下密钥匹配:

会话名称:%@
会话 ID:%@
会话密钥:%@

如果匹配,请点击下面的按钮。如果不匹配,那么说明有其他人截取了此会话,您可能想点击黑名单按钮。

未来,这个验证过程将会变得更加精致、巧妙一些。
room_event_encryption_verify_ok Verify 验证
room_event_encryption_verify_title Verify session

验证会话

room_event_failed_to_send Failed to send 发送失败
room_first_message_placeholder Send your first message… 发送您的第一条消息……
room_info_back_button_title Room Info
room_info_list_one_member 1 member 1 位成员
room_info_list_section_other Other 其他
room_info_list_several_members %@ members %@ 位成员
room_intro_cell_add_participants_action Add people 添加人员
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with 这是你私信的开始:
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. 仅有你们两个在此对话中,没有其他人可以加入。
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. 仅有你在此对话中,除非你邀请其他人加入。
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of 这是一切的开始:
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic 添加话题
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. 让大家知道此房间是做什么的。
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ 话题:%@

Loading…

Send your first message…
发送您的第一条消息……
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
message 消息 Element iOS
send 发送 Element iOS

Source information

Key
room_first_message_placeholder
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 432