Translation

// Action // Action
no
English
No
1/100
Key English Chinese (Simplified) State
login_error_user_in_use This user name is already used 此用户名已占用
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet 此电子邮件链接还没有被点击
login_use_fallback Use fallback page 使用备用页面
login_leave_fallback Cancel 取消
login_invalid_param Invalid parameter 参数无效
register_error_title Registration Failed 注册失败
login_error_forgot_password_is_not_supported Forgot password is not currently supported 当前不支持忘记密码
login_mobile_device Mobile 移动设备
login_tablet_device Tablet 平板电脑
login_desktop_device Desktop 桌面设备
login_error_resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded 超出资源使用限制
login_error_resource_limit_exceeded_message_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. 此家服务器已超出某资源的使用限制。
login_error_resource_limit_exceeded_message_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit. 此家服务器已达到月活跃用户限制。
login_error_resource_limit_exceeded_message_contact

Please contact your service administrator to continue using this service.


请联系管理员以继续使用本服务。
login_error_resource_limit_exceeded_contact_button Contact Administrator 联系管理员
no No
yes Yes
abort Abort 中止
discard Discard 放弃
dismiss Dismiss 无视
sign_up Sign up 注册
submit Submit 提交
submit_code Submit code 提交码
set_power_level Set Power Level 设置权力级别
set_default_power_level Reset Power Level 重置权力级别
set_moderator Set Moderator 设置协管员
set_admin Set Admin 设置管理员
start_chat Start Chat 启动聊天
start_voice_call Start Voice Call 启动语音通话
start_video_call Start Video Call 启动视频通话
mention Mention 提到
Key English Chinese (Simplified) State
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. 发送了一张图片。
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. 发送了一段视频。
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. 发送了一条语音消息。
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. 尚有未经保存的修改。现在退出将会取消这些修改。
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 通话需要麦克风使用权限,但 %@ 无此权限
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 语音消息需要访问麦克风,但 %@ 无权使用它
more More 更多
network_error_not_reachable Please check your network connectivity 请检查你的网络连接
network_offline_message You're offline, check your connection. 您已离线,请检查您的网络链接。
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. 貌似互联网连接已经离线。
network_offline_title You're offline 您已离线
new_word New 新建
next Next 下一步
no No
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ 接听了通话
notice_answered_video_call_by_you You answered the call 你接听了通话
notice_audio_attachment audio attachment 音频附件
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (头像也已经改变)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ 更换了头像
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar 你更换了头像
notice_conference_call_finished VoIP conference finished VoIP 会议已结束
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ 发起了 VoIP 会议
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference 你请求了 VoIP 会议
notice_conference_call_started VoIP conference started VoIP 会议已开始
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. 发送者的会话没有向我们发送此消息的密钥。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** 无法解密:%@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ 拒接了通话
notice_declined_video_call_by_you You declined the call 你拒绝了通话

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no
Source string comment
// Action // Action
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 2023