Translation

// MARK: Avatar // Mark: Avatar
space_avatar_view_accessibility_label
English
avatar
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
spaces_creation_post_process_adding_rooms Adding %@ rooms
spaces_creation_post_process_inviting_users Inviting %@ users
spaces_creation_in_spacename in %@
spaces_creation_in_spacename_plus_one in %@ + 1 space
spaces_creation_in_spacename_plus_many in %@ + %@ spaces
spaces_creation_in_many_spaces in %@ spaces
spaces_creation_in_one_space in 1 space
spaces_add_room_missing_permission_message You do not have permissions to add rooms to this space.
leave_space_action Leave space
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms
leave_space_selection_title SELECT ROOMS
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms
room_event_action_reaction_more %@ more 还有%@个
space_avatar_view_accessibility_label avatar 头像
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar 更改空间头像
user_avatar_view_accessibility_label avatar 头像
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar 更改用户头像
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel 左面板
side_menu_action_invite_friends Invite friends 邀请好友
side_menu_action_settings Settings 设置
side_menu_action_help Help 帮助
side_menu_action_feedback Feedback 反馈
side_menu_app_version Version %@ 版本号 %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send 按住录音,松开发送
voice_message_remaining_recording_time %@s left 剩 %@s
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen 轻按录音停止或收听
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message 语音消息
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message
Key English Chinese (Simplified) State
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup 开始使用安全备份
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now 如果您此时登出账户,您将会失去已加密消息的访问权
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup 备份
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 如果您在登出账户之前不备份您的密钥,您将会失去已加密消息的访问权。
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out 登出
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages 您将会丢失您的已加密消息
sign_up Sign up 注册
skip Skip 跳过
social_login_button_title_continue Continue with %@ 使用 %@ 继续
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ 使用 %@ 登录
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ 使用 %@ 注册
social_login_list_title_continue Continue with 以其他方式登录
social_login_list_title_sign_in Or
social_login_list_title_sign_up Or
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar 更改空间头像
space_avatar_view_accessibility_label avatar 头像
space_beta_announce_badge BETA 测试版
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. 空间是一种将房间和人们进行分组的新方式。它们在 iOS 上尚不可用,但你现在可以在网页端和桌面端上使用。
space_beta_announce_subtitle The new version of communities 新版社群
space_beta_announce_title Spaces are coming soon 空间即将到来
space_detail_nav_title Space detail 空间详情
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
空间是一种将将房间和人们进行分组的新方式。

他们即将到来。现在,如果你在另一个平台上加入其中一个空间,你将能够进入你在这里加入的任何房间。
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop 空间在 iOS 上尚不可用,但你现在可以在网页端和桌面端上使用它
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet 此处不存在空间
space_home_show_all_rooms Show all rooms 显示所有房间
space_invite_nav_title Space invite
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space 你没权限邀请人来此空间
space_participants_action_ban Ban from this space 禁止进入这个空间
space_participants_action_remove Remove from this space 从这个空间删除
space_private_join_rule Private space 私密空间
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

avatar
头像
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_avatar_view_accessibility_label
Source string comment
// MARK: Avatar // Mark: Avatar
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 1694