Translation

room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server
English
No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email.
28/900
Key English Chinese (Simplified) State
room_participants_leave_success Left room 离开房间
room_participants_remove_prompt_title Confirmation 确认
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? 您确定要将 %@ 从此房间里移除?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? 你确定想撤回这个邀请吗?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation 确认
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? 确定要邀请 %@ 加入此聊天?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? 您确定要邀请%@ 到 %@吗?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@? 未找到该 Matrix ID 的配置文件。您确定要邀请 %@ 到 %@?
room_participants_invite_anyway Invite anyway 无论如何,邀请
room_participants_filter_room_members Filter room members 筛选房间成员
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members 筛选成员
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email 通过用户 ID、名称或电子邮件搜索 / 邀请
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error 邀请错误
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID 格式错误。必须是一个电子邮件或者 Matrix ID 类似“@本地部分:域名”
room_participants_invited_section INVITED 已邀请
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. 未设置身份认证服务器,所以你不能用邮箱和联系人开启聊天。
room_participants_online Online 在线
room_participants_offline Offline 离线
room_participants_unknown Unknown 未知
room_participants_idle Idle 空闲
room_participants_now now 现在
room_participants_ago ago 之前
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools 管理工具
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats 私聊
room_participants_action_section_devices Sessions 会话
room_participants_action_section_other Options 选项
room_participants_action_section_security Security 安全
room_participants_action_invite Invite 邀请
room_participants_action_leave Leave this room 离开此房间
room_participants_action_remove Remove from this room 从此房间移除
room_participants_action_ban Ban from this room 从此房间封禁
Key English Chinese (Simplified) State
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave 离开
room_participants_leave_success Left room 离开房间
room_participants_multi_participants %d participants %d 个参加者
room_participants_now now 现在
room_participants_offline Offline 离线
room_participants_one_participant 1 participant 1 个参加者
room_participants_online Online 在线
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? 您确定要将 %@ 从此房间里移除?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation 确认
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? 你确定想撤回这个邀请吗?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
本房间中的消息已被端对端加密。

您的消息受加密保护,并且只有您和消息接收者拥有唯一解密密钥。
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
这里的消息已被端对端加密。

您的消息受加密保护,并且只有您和消息接收者拥有唯一解密密钥。
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. 此房间中的消息未经端对端加密。
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. 此处的消息未经端对端加密。
room_participants_security_loading Loading… 正在载入…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. 未设置身份认证服务器,所以你不能用邮箱和联系人开启聊天。
room_participants_title Participants 参加者
room_participants_unknown Unknown 未知
room_place_voice_call Voice call 语音通话
room_please_select Please select a room 请选择一个房间
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. 这个房间是另一个对话的延续。
room_predecessor_link Tap here to see older messages. 点击此处查看更早的消息。
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? 您想拒绝邀请还是忽略该用户?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ 您已经通过 %@ 的邀请而加入此房间
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 这是此房间的一个预览。房间交互已禁用。
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? 你正在尝试访问 %@。你要加入以参与讨论吗?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room 一间房间
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. 此邀请已发送至未与此账户关联的 %@。你可能希望用一个不同的账户登录,或者把这个电子邮箱加入到您的账户。
room_prompt_cancel cancel all 全部取消
room_prompt_resend Resend all 全部重新发送

Loading…

No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email.
未设置身份认证服务器,所以你不能用邮箱和联系人开启聊天。
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
email 电子邮件 Element iOS
email address 邮箱地址 Element iOS
home server 主服务器 Element iOS
identity server 身份认证服务器 Element iOS

Source information

Key
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 373