Translation

settings_timeline
English
TIMELINE
3/100
Key English Chinese (Simplified) State
settings_config_no_build_info No build info 没有编译信息
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read 将所有消息标记为已读
settings_report_bug Report bug 报告 bug
settings_clear_cache Clear cache 清空缓存
settings_config_home_server Homeserver is %@ 家服务器为 %@
settings_config_user_id Logged in as %@ 以 %@ 登录
settings_user_settings USER SETTINGS 用户设置
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS 发送图片和视频
settings_links LINKS 链接
settings_notifications NOTIFICATIONS 通知
settings_calls_settings CALLS 通话
settings_discovery_settings DISCOVERY 发现
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER 身份认证服务器
settings_integrations INTEGRATIONS 集成
settings_user_interface USER INTERFACE 用户界面
settings_timeline TIMELINE 时间线
settings_ignored_users IGNORED USERS 已忽略用户
settings_contacts DEVICE CONTACTS 设备联系人
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS 电话联系人
settings_advanced ADVANCED 高级
settings_about ABOUT 关于
settings_labs LABS 实验室
settings_flair Show flair where allowed 在允许的地方显示个性徽章
settings_devices SESSIONS 会话
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY 加密
settings_key_backup KEY BACKUP 密钥备份
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT 停用账户
settings_sign_out Sign Out 登出
settings_sign_out_confirmation Are you sure? 你确定?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. 您将丢失所有端对端加密密钥。这意味着在此设备上您将再也无法阅读已加密房间里的旧消息。
settings_profile_picture Profile Picture 档案图片
Key English Chinese (Simplified) State
settings_security SECURITY 安全
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS 发送图片和视频
settings_show_decrypted_content Show decrypted content 显示已解密的内容
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms 显示 NSFW 公共房间
settings_show_url_previews Show website preview 显示网站预览
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. 预览只会在未加密的房间里显示。
settings_sign_out Sign Out 登出
settings_sign_out_confirmation Are you sure? 你确定?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. 您将丢失所有端对端加密密钥。这意味着在此设备上您将再也无法阅读已加密房间里的旧消息。
settings_surname Surname 姓氏
settings_term_conditions Terms & Conditions 条款和条件
settings_third_party_notices Third-party Notices 第三方通知
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in 在这里管理你可以用来登录或者恢复账户的电子邮箱地址或者电话号码。控制谁可以通过以下途径找到你:
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery 发现
settings_three_pids_management_information_part3 .
settings_timeline TIMELINE 时间线
settings_title Settings 设置
settings_title_config Configuration 选项
settings_title_notifications Notifications 通知
settings_ui_language Language 语言
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages 为已被删除的消息显示占位符
settings_ui_theme Theme 主题
settings_ui_theme_auto Auto 自动
settings_ui_theme_black Black 纯黑
settings_ui_theme_dark Dark 深色
settings_ui_theme_light Light 浅色
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings “自动”使用您设备的“反转颜色”设置
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme “自动”匹配您设备的系统主题
settings_ui_theme_picker_title Select a theme 请选择主题
settings_unignore_user Show all messages from %@? 显示所有来自 %@ 的消息?

Loading…

TIMELINE
时间线
8 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
timeline 时间线 Element iOS

Source information

Key
settings_timeline
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 591