Translation

// Others // Others
or
English
or
1/100
Key English Chinese (Simplified) State
event_formatter_call_connection_failed Connection failed 连接失败
event_formatter_call_back Call back 回拨
event_formatter_call_decline Decline 取消
event_formatter_call_answer Answer 回答
event_formatter_call_retry Retry 重试
event_formatter_call_end_call End call 结束通话
event_formatter_group_call Group call 群组通话
event_formatter_group_call_join Join 加入
event_formatter_group_call_leave Leave 离开
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@(来自 %@)
event_formatter_message_deleted Message deleted 消息已删除
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ 你添加挂件:%@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ 你移除了挂件:%@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference 你添加了网络电话会议
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference 你移除了网络电话会议
or or
you You
today Today 今天
yesterday Yesterday 昨天
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. 貌似互联网连接已经离线。
network_offline_title You're offline 您已离线
network_offline_message You're offline, check your connection. 您已离线,请检查您的网络链接。
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. 无法连接至家服务器。
public_room_section_title Public Rooms (at %@): 公共房间(在 %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? 上一次应用程序崩溃了。您是否要提交一份崩溃报告?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? 你似乎在沮丧地摇晃手机。您要提交 bug 报告吗?
do_not_ask_again Do not ask again 不再询问
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ 没有使用摄像头的权限,请修改隐私设置
camera_unavailable The camera is unavailable on your device 此摄像头在你的设备上无效
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@没有权限获取你的照片库,请更改隐私设置
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
Key English Chinese (Simplified) State
onboarding_splash_page_3_message End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. 端到端加密且不要求电话号码。无广告或数据挖掘。
onboarding_splash_page_3_title Secure messaging. 安全的信息传输。
onboarding_splash_page_4_message Element is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. Element也很适合工作场所。受世界最安全的组织的信任。
onboarding_splash_page_4_title_no_pun Messaging for your team. 为您的团队发送消息。
onboarding_splash_register_button_title Create account 注册
onboarding_use_case_community_messaging Communities 社群
onboarding_use_case_existing_server_button Connect to server 连接到服务器
onboarding_use_case_existing_server_message Looking to join an existing server? 想加入一个现有得服务器?
onboarding_use_case_message We’ll help you get connected 我们将帮助你连接
onboarding_use_case_not_sure_yet Not sure yet? %@ 还不确定?%@
onboarding_use_case_personal_messaging Friends and family 朋友和家人
onboarding_use_case_skip_button Skip this question 跳过此问题
onboarding_use_case_title Who will you chat to the most? 你会和谁聊得最多?
onboarding_use_case_work_messaging Teams 团队
open Open 打开
or or
password_policy_pwd_in_dict_error This password has been found in a dictionary, and is not allowed. 此密码已在字典中找到,不允许使用。
password_policy_too_short_pwd_error Too short password 密码过短
password_policy_weak_pwd_error This password is too weak. It must contain at least 8 characters, with at least one character of each type: uppercase, lowercase, digit and special character. 此密码太弱了。它必须包含至少8个字符,每种类型至少有一个字符: 大写、小写、数字和特殊字符。
password_validation_error_contain_lowercase_letter Contain a lower-case letter. 包含一个小写字母。
password_validation_error_contain_number Contain a number. 包含一个数字。
password_validation_error_contain_symbol Contain a symbol. 包含一个符号。
password_validation_error_contain_uppercase_letter Contain an upper-case letter. 包含一个大写字母。
password_validation_error_header Given password does not meet the criteria below: 指定的密码不满足以下标准:
password_validation_error_max_length Not exceed %d characters. 不超过%d个字符。
password_validation_error_min_length At least %d characters. 至少%d个字符。
password_validation_info_header Your password should meet the criteria below: 你的密码应该满足以下标准:
people_conversation_section CONVERSATIONS 对话
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. 与任何人安全聊天。点击+开始添加人员。
people_empty_view_title People 用户

Loading…

or
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
or
Source string comment
// Others // Others
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 1009