Translation

identity_server_settings_disconnect_info
English
Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone.
48/1380
Key English Chinese (Simplified) State
manage_session_trusted Trusted by you 你已信任
manage_session_not_trusted Not trusted 不信任
manage_session_sign_out Sign out of this session 登出这个会话
manage_session_redirect You will be redirected to your server's authentication provider to complete sign out. 你将被重定向到服务器的验证提供者以完成登出。
manage_session_redirect_error Functionality currently unavailable. Please contact your homeserver admin 功能目前不可用。请联系你的家服务器管理员
manage_session_rename Rename session 重命名会话
manage_session_sign_out_other_sessions Sign out of all other sessions 登出全部其他会话
user_sessions_settings Manage sessions 管理登陆会话
authenticated_session_flow_not_supported This app does not support the authentication mechanism on your homeserver. 此应用并不支持你的家服务器的认证机制。
identity_server_settings_title Identity server 身份认证服务器
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. 你正在用%@来发现你的现有联系人和被他们发现。
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. 你不在使用身份认证服务器。想要发现你的现有联系人和被他们发现,请在上方添加一个。
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server 输入身份认证服务器
identity_server_settings_add Add 添加
identity_server_settings_change Change 更改
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. 从你的身份认证服务器断开连接意味着你无法被其他用户所发现,并且不会被其他人通过邮箱或者电话邀请。
identity_server_settings_disconnect Disconnect 断开连接
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services 身份认证服务器没有服务条款
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. 你所选择的身份认证服务器并没有任何服务条款。请仅当你信任此服务器所有人时再继续。
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server 更改身份认证服务器
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? 断开与身份认证服务器 %1$@ 的连接,转而连接到 %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server 断开连接身份认证服务器
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? 断开到身份认证服务器 %@ 的连接?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect 断开连接
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
你仍在身份认证服务器%@分享你的个人数据。

我们建议你在断开连接前从此身份认证服务器删除你的邮箱地址和电话号码。
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway 仍然断开连接
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. 你必须同意%@的条款以便把它设置为身份认证服务器。
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@不是一个有效的身份认证服务器。
room_details_title Room Details 房间详情
room_details_title_for_dm Details 详细信息
room_details_people Members 成员
Key English Chinese (Simplified) State
identity_server_settings_add Add 添加
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? 断开与身份认证服务器 %1$@ 的连接,转而连接到 %2$@?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server 更改身份认证服务器
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? 断开到身份认证服务器 %@ 的连接?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect 断开连接
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
你仍在身份认证服务器%@分享你的个人数据。

我们建议你在断开连接前从此身份认证服务器删除你的邮箱地址和电话号码。
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway 仍然断开连接
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server 断开连接身份认证服务器
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@不是一个有效的身份认证服务器。
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. 你必须同意%@的条款以便把它设置为身份认证服务器。
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. 你所选择的身份认证服务器并没有任何服务条款。请仅当你信任此服务器所有人时再继续。
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services 身份认证服务器没有服务条款
identity_server_settings_change Change 更改
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. 你正在用%@来发现你的现有联系人和被他们发现。
identity_server_settings_disconnect Disconnect 断开连接
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. 从你的身份认证服务器断开连接意味着你无法被其他用户所发现,并且不会被其他人通过邮箱或者电话邀请。
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. 你不在使用身份认证服务器。想要发现你的现有联系人和被他们发现,请在上方添加一个。
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server 输入身份认证服务器
identity_server_settings_title Identity server 身份认证服务器
ignore Ignore 忽略
ignore_user Ignore User 忽略用户
image_picker_action_camera Take photo 拍照
image_picker_action_library Choose from library 从库中选择
incoming_video_call Incoming Video Call 视频通话来电
incoming_voice_call Incoming Voice Call 语音通话来电
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. 我想使用 Matrix 和你聊天。请访问 https://martix.org 以了解更多信息。
invite Invite 邀请
invite_friends_action Invite friends to %@ 邀请好友至 %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ 嗨,在 %@ 跟我说:%@
invite_to Invite to %@ 邀请到%@

Loading…

Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone.
从你的身份认证服务器断开连接意味着你不会无法被其他用户所发现并且不会被其他人通过邮箱或者电话邀请。
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSChinese (Simplified)

Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone.
3 years ago
Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone.
从你的身份认证服务器断开接意味着你不会被其他用户所发现并且不会被其他人通过邮箱或者电话邀请。
4 years ago
Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone.
从你的身份认证服务器断开链接意味着你不会被其他用户所发现并且不会被其他人通过邮箱或者电话邀请。
4 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

There is a double space here

3 years ago

Glossary

English Chinese (Simplified)
discover 发现 Element iOS
email 电子邮件 Element iOS
email address 邮箱地址 Element iOS
home server 主服务器 Element iOS
identity server 身份认证服务器 Element iOS
invite 邀请 Element iOS
phone number 电话号码 Element iOS

Source information

Key
identity_server_settings_disconnect_info
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 816