Translation

format_time_m
English
m
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
attachment_medium_with_resolution Medium %@ (~%@) 中等 %@ (~%@)
attachment_large_with_resolution Large %@ (~%@) 大 %@ (~%@)
attachment_cancel_download Cancel the download? 是否取消下载?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? 是否取消上传?
attachment_multiselection_size_prompt Do you want to send images as: 发送图片为:
attachment_multiselection_original Actual Size 实际大小
attachment_e2e_keys_file_prompt This file contains encryption keys exported from a Matrix client.
Do you want to view the file content or import the keys it contains?
此文件含有 Matrix 客户端导出的密钥。
您想要查看文件内容还是导入密钥?
attachment_e2e_keys_import Import... 导入…
attachment_unsupported_preview_title Unable to preview 无法预览
attachment_unsupported_preview_message This file type is not supported. 文件类型不受支持。
contact_mx_users Matrix Users Matrix 用户
contact_local_contacts Local Contacts 本地联系人
search_no_results No Results 没有结果
search_searching Search in progress... 正在搜索…
format_time_s s
format_time_m m 分钟
format_time_h h 小时
format_time_d d
e2e_import_room_keys Import room keys 导入房间密钥
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
此操作允许您导入此前从其他 Matrix 客户端上导出的加密密钥。您将能够解密任何该客户端能解密的消息。
该导出文件受口令词组保护。您应在此处输入口令词组以解密该文件。
e2e_import Import 导入
e2e_passphrase_enter Enter passphrase 输入口令词组
e2e_export_room_keys Export room keys 导出房间密钥
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
此操作允许您将加密房间中接收到的消息导出为一个本地文件。您将来可以将此文件导入到其他 Matrix 客户端中去解密这些消息。
导出的文件将允许任何能够读取它的人解密您可以看到的任何加密消息,因此您应该小心保证其安全。
e2e_export Export 导出
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase 确认口令词组
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty 口令词组不能为空
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) 口令词组太短(字符长度至少为%d)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match 口令词组必须匹配
e2e_passphrase_create Create passphrase 创建口令词组
user_id_title User ID: 用户 ID:
Key English Chinese (Simplified) State
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ 你移除了挂件:%@
existing Existing 已存在
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
此链接 %@ 会将您带至另一个网站:%@

是否前往?
external_link_confirmation_title Double-check this link 双击此链接
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. 你可以选择几种方法 - 最快只需按住。点击星星,它们会自动出现在这里,以确保安全。
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people 收藏房间与对话
file_upload_error_title File upload 文件上传
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. 不支持的文件类型。
find_your_contacts_button_title Find your contacts 寻找联系人
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. 你可以随时从设置中禁用它。
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. 无法连接到身份服务器。
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. 让 %@ 显示你的联系人,以便你可以快速开始和你最了解的人聊天。
find_your_contacts_title Start by listing your contacts 从列出你的联系人开始
format_time_d d
format_time_h h 小时
format_time_m m 分钟
format_time_s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. 要继续使用该 %@ 家服务器,您必须查看并同意其服务条款和条件。
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now 立即查看
group_details_home Home 主页
group_details_people People 用户
group_details_rooms Rooms 房间
group_details_title Community Details 社区信息
group_home_multi_members_format %tu members %tu 位用户
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu 个房间
group_home_one_member_format 1 member 1 位用户
group_home_one_room_format 1 room 1 个房间
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ 邀请您加入此社区
group_invite_section INVITES 邀请
group_participants_add_participant Add participant 添加成员

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
format_time_m
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 2227