Translation

// MARK: - Room invites
room_invites_empty_view_title
English
Nothing new.
0/120
Key English Chinese (Simplified) State
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z 按照字母顺序排序
all_chats_all_filter All
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started.
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search.
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu
all_chats_user_menu_settings User settings 用户设置
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings
room_invites_empty_view_title Nothing new.
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. 这是你的邀请出现的地方。
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
space_selector_title My spaces 我的空间
space_selector_empty_view_title No spaces yet. 尚无空间。
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. 空间是把房间和人分组的新方式。创建一个空间来开始。
space_selector_create_space Create Space 创建空间
space_detail_nav_title Space detail 空间详情
space_invite_nav_title Space invite
poll_history_title Poll history
poll_history_loading_text Displaying polls
poll_history_active_segment_title Active polls
poll_history_past_segment_title Past polls
poll_history_no_active_poll_text There are no active polls in this room
poll_history_no_past_poll_text There are no past polls in this room
Key English Chinese (Simplified) State
room_info_list_one_member 1 member 1 位成员
room_info_list_section_other Other 其他
room_info_list_several_members %@ members %@ 位成员
room_intro_cell_add_participants_action Add people 添加人员
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with 这是你私信的开始:
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. 仅有你们两个在此对话中,没有其他人可以加入。
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. 仅有你在此对话中,除非你邀请其他人加入。
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of 这是一切的开始:
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic 添加话题
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. 让大家知道此房间是做什么的。
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ 话题:%@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room 你没权限邀请人来此房间
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. 这是你的邀请出现的地方。
room_invites_empty_view_title Nothing new.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. 他们可以探索 %@,但不会成为 %@ 的成员。
room_invite_to_space_option_title To %@
room_join_group_call Join 加入
room_jump_to_first_unread Jump to unread 跳到未读信息
room_left You left the room 你离开了房间
room_left_for_dm You left 你离开了
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@、%@和其他人正在输入……
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? 你确定要隐藏所有此用户发送的消息吗?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ %@里的管理员
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ %@里的自定义(%@)
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ %@里的协管员
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
该用户将被提升至与您一样的权力级别,所以此操作将无法撤销。
您确定吗?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_invites_empty_view_title
Source string comment
// MARK: - Room invites
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 1768