Translation

room_event_encryption_verify_title
English
Verify session

6/160
Key English Chinese (Simplified) State
room_event_encryption_info_event_none none
room_event_encryption_info_device
Sender session information

发送者的会话信息
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
未知会话
room_event_encryption_info_device_name Public Name
公开名称
room_event_encryption_info_device_id ID
ID
room_event_encryption_info_device_verification Verification
验证
room_event_encryption_info_device_fingerprint Ed25519 fingerprint
Ed25519 指纹
room_event_encryption_info_device_verified Verified 已验证
room_event_encryption_info_device_not_verified NOT verified 未验证
room_event_encryption_info_device_blocked Blacklisted 已拉黑
room_event_encryption_info_verify Verify... 验证…
room_event_encryption_info_unverify Unverify 取消验证
room_event_encryption_info_block Blacklist 拉黑
room_event_encryption_info_unblock Unblacklist 取消拉黑
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
room_event_encryption_verify_title Verify session

验证会话

room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
为验证此会话是否可信,请通过其他方式(例如当面交换或拨打电话)与其拥有者联系,并询问他们该会话的用户设置中的密钥是否与以下密钥匹配:

会话名称:%@
会话 ID:%@
会话密钥:%@

如果匹配,请点击下面的按钮。如果不匹配,那么说明有其他人截取了此会话,您可能想点击黑名单按钮。

未来,这个验证过程将会变得更加精致、巧妙一些。
room_event_encryption_verify_ok Verify 验证
account_save_changes Save changes 保存更改
account_link_email Link Email 邮箱地址
account_linked_emails Linked emails 邮箱地址
account_email_validation_title Verification Pending 等待验证中
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. 请检查您的电子邮箱并点击邮件中的链接。完成此操作后,点击继续。
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue 无法验证邮箱地址。请检查你的电子邮箱并点击邮件中的链接。完成后,请点击继续
account_msisdn_validation_title Verification Pending 等待验证中
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. 我们通过短信向您发送了一条验证码,请在下方输入它。
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. 无法验证此手机号。
account_error_display_name_change_failed Display name change failed 昵称修改失败
account_error_picture_change_failed Picture change failed 头像修改失败
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened 没有打开 Matrix 会话
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address 邮箱地址无效
Key English Chinese (Simplified) State
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
算法
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
解密错误
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
声称的 Ed25519 指纹密钥
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Curve25519 认证密钥
room_event_encryption_info_event_none none
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
会话 ID
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted 未加密
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
用户 ID
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

端对端加密信息

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist 取消拉黑
room_event_encryption_info_unverify Unverify 取消验证
room_event_encryption_info_verify Verify... 验证…
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
为验证此会话是否可信,请通过其他方式(例如当面交换或拨打电话)与其拥有者联系,并询问他们该会话的用户设置中的密钥是否与以下密钥匹配:

会话名称:%@
会话 ID:%@
会话密钥:%@

如果匹配,请点击下面的按钮。如果不匹配,那么说明有其他人截取了此会话,您可能想点击黑名单按钮。

未来,这个验证过程将会变得更加精致、巧妙一些。
room_event_encryption_verify_ok Verify 验证
room_event_encryption_verify_title Verify session

验证会话

room_event_failed_to_send Failed to send 发送失败
room_first_message_placeholder Send your first message… 发送您的第一条消息……
room_info_back_button_title Room Info
room_info_list_one_member 1 member 1 位成员
room_info_list_section_other Other 其他
room_info_list_several_members %@ members %@ 位成员
room_intro_cell_add_participants_action Add people 添加人员
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with 这是你私信的开始:
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. 仅有你们两个在此对话中,没有其他人可以加入。
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. 仅有你在此对话中,除非你邀请其他人加入。
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of 这是一切的开始:
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic 添加话题

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
session 会话 Element iOS
verify 验证 Element iOS

Source information

Key
room_event_encryption_verify_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 2155