Translation

settings_key_backup_info_not_valid
English
This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.
34/1230
Key English Chinese (Simplified) State
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password 请填写你的Matrix账户的密码以继续
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials 验证信息无效
settings_crypto_device_name Session name: 会话名称:
settings_crypto_device_id
Session ID:

会话ID:
settings_crypto_device_key
Session key:

会话密钥:
settings_crypto_export Export keys 导出密钥
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only 只加密到已验证的会话
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently 永久停用账户
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. 消息已被端对端安全加密。只有您和持有密钥的接收方可以阅读这些消息。
settings_key_backup_info_checking Checking… 正在检查…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. 您的密钥未从此会话备份。
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. 在退出账户之前备份你的密钥以避免丢失它们。
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ 密钥备份版本:%@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ 算法:%@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. 此会话正在备份密钥。
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. 此会话未在备份你的密钥,但你的确一个有可以恢复和继续添加的现有备份。
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… 正在备份 %@ 个密钥…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up 所有密钥都已备份
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ 备份具有一个 ID:%@ 的会话的签名
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session 备份具有此会话的一个有效签名
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ 备份具有来自 %@ 的有效签名
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ 备份具有来自 %@ 的签名
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ 备份具有来自 %@ 的无效签名
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ 备份具有来自 %@ 的无效签名
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup 开始使用密钥备份
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup 从备份恢复
settings_key_backup_button_delete Delete Backup 删除备份
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup 关联此会话到密钥备份
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup 删除备份
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. 您确定吗?如果您的密钥未正确备份,您将丢失您的已加密信息。
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with 会话的公开名字会对你联络的人可见
Key English Chinese (Simplified) State
settings_ignored_users IGNORED USERS 已忽略用户
settings_integrations INTEGRATIONS 集成
settings_integrations_allow_button Manage integrations 管理集成
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
使用集成管理器(%@)来管理机器人,桥接,小插件和贴纸包。

集成管理器会收到设置数据,而且能修改小插件,发送房间邀请以及代表你设置权力级别。
settings_key_backup KEY BACKUP 密钥备份
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup 关联此会话到密钥备份
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup 开始使用密钥备份
settings_key_backup_button_delete Delete Backup 删除备份
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup 从备份恢复
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. 您确定吗?如果您的密钥未正确备份,您将丢失您的已加密信息。
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup 删除备份
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. 消息已被端对端安全加密。只有您和持有密钥的接收方可以阅读这些消息。
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ 算法:%@
settings_key_backup_info_checking Checking… 正在检查…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. 您的密钥未从此会话备份。
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. 此会话未在备份你的密钥,但你的确一个有可以恢复和继续添加的现有备份。
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… 正在备份 %@ 个密钥…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up 所有密钥都已备份
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. 在退出账户之前备份你的密钥以避免丢失它们。
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ 备份具有来自 %@ 的无效签名
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ 备份具有来自 %@ 的无效签名
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ 备份具有一个 ID:%@ 的会话的签名
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session 备份具有此会话的一个有效签名
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ 备份具有来自 %@ 的签名
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ 备份具有来自 %@ 的有效签名
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. 此会话正在备份密钥。
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ 密钥备份版本:%@
settings_labs LABS 实验室
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi 使用 jitsi 创建会议通话
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption 端对端加密

Loading…

This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.
设备未备份密钥会话未在备份你的密钥,但你的确一个有可以恢复和继续添加的现有备份
4 years ago
This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.
此设备未备份密钥。
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
add to 添加到 Element iOS
Call back 回拨 Element iOS
key 密钥 Element iOS
session 会话 Element iOS

Source information

Key
settings_key_backup_info_not_valid
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 726