Translation

notice_room_unban
English
%@ unbanned %@
9/140
Key English Chinese (Simplified) State
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. 为了发现已经使用 Matrix 的联系人,%@ 可以把你地址簿里的邮箱地址和电话号码发送给你选定的 Matrix 身份认证服务器。如果支持的话,个人数据会在发送前被哈希——请检查你的身份认证服务器的隐私条款获知更多细节。
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 语音消息需要访问麦克风,但 %@ 无权使用它
country_picker_title Choose a country 请选择国家
language_picker_title Choose a language 请选择语言
language_picker_default_language Default (%@) 默认(%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ 邀请了 %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ 邀请 %@ 加入房间
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ 邀请了 %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ 同意了 %@ 的邀请
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ 撤回了对 %@ 加入房间的邀请
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ 撤回了对 %@ 的邀请
notice_room_join %@ joined %@ 已加入
notice_room_leave %@ left %@ 已退出
notice_room_reject %@ rejected the invitation %@ 拒绝了邀请
notice_room_kick %@ removed %@ %@ 移除了 %@
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ 解封了 %@
notice_room_ban %@ banned %@ %@ 封禁了 %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ 撤回了对 %@ 的邀请
notice_room_reason . Reason: %@ 。理由:%@
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ 更换了头像
notice_display_name_set %@ set their display name to %@ %@ 将自己的昵称设置为 %@
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ 将自己的昵称从 %@ 改成 %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name %@ 删除了自己的昵称
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ 将话题修改为 "%@"。
notice_room_name_changed %@ changed the room name to %@. %@ 将房间名称修改为 %@。
notice_room_name_changed_for_dm %@ changed the name to %@. %@ 将名称修改为 %@。
notice_placed_voice_call %@ placed a voice call %@ 发起了语音通话
notice_placed_video_call %@ placed a video call %@ 发起了视频通话
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ 接听了通话
notice_ended_video_call %@ ended the call %@ 结束了通话
Key English Chinese (Simplified) State
notice_room_reject %@ rejected the invitation %@ 拒绝了邀请
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation 你拒绝了邀请
notice_room_related_groups The groups associated with this room are: %@ 和此房间关联的社群是:%@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ 邀请 %@ 加入房间
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %@ to join the room 你邀请 %@ 加入此房间
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ 你邀请了 %@
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ 邀请了 %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ 同意了 %@ 的邀请
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ 你接受了 %@ 的邀请
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ 撤回了对 %@ 加入房间的邀请
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room 你撤回了对 %@ 加入此房间的邀请
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation 你撤回了对 %@ 的邀请
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ 撤回了对 %@ 的邀请
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ 移除了话题
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic 你移除了话题
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ 解封了 %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ 你解封了 %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ 撤回了对 %@ 的邀请
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation 你撤回了对 %@ 的邀请
notice_sticker sticker 贴纸
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ 将话题修改为 "%@"。
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". 你将话题修改为 "%@"。
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ 不支持的附件:%@
notice_video_attachment video attachment 视频附件
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@结束了一个语音广播。
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. 你结束了一个语音广播。
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notification_settings_always_notify Always notify 总是通知
notification_settings_by_default By default... 默认…
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name 有包含我的昵称的消息时用铃声通知

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_unban
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 2271