Translation

room_creation_participants_placeholder
English
(e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...)
41/450
Key English Chinese (Simplified) State
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. 无法验证此手机号。
account_error_display_name_change_failed Display name change failed 昵称修改失败
account_error_picture_change_failed Picture change failed 头像修改失败
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened 没有打开 Matrix 会话
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address 邮箱地址无效
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address 此邮箱地址似乎是无效的
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number 手机号码无效
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number 此手机号码似乎是无效的
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed 未允许通知
room_creation_name_title Room name: 房间名称:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (例如:今天中午吃啥)
room_creation_alias_title Room alias: 房间别称:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (例如:#foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (例如:#foo%@)
room_creation_participants_title Participants: 成员:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (例如:@bob:homeserver1; @john:homeserver2…)
room_please_select Please select a room 请选择一个房间
room_error_join_failed_title Failed to join room 加入房间失败
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. 目前无法加入空房间。
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name 你没有修改房间名称所需的权限
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic 你没有修改房间话题所需的权限
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline 时间线加载失败
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position 时间线位置加载失败
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it 应用程序试图加载此房间时间线中的特定点,但无法找到该时间点
room_left You left the room 你离开了房间
room_left_for_dm You left 你离开了
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room 您需要获得邀请权限才能在此房间开始会议
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms 加密房间暂不支持通话会议
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. 发送了一张图片。
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. 发送了一段视频。
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. 发送了一个音频文件。
Key English Chinese (Simplified) State
room_creation_alias_title Room alias: 房间别称:
room_creation_appearance Appearance 外观
room_creation_appearance_name Name 名称
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) 聊天图片(可选)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. 我们无法创建您的 DM。 请检查您要邀请的用户,然后重试。
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. 未设置身份认证服务器,所以你不能用邮箱添加参与者。
room_creation_invite_another_user User ID, name or email 用户 ID、名称或电子邮件
room_creation_keep_private Keep private 保持私密
room_creation_make_private Make private 使其变成私密
room_creation_make_public Make public 使其公开
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. 你确认要让此聊天公开吗?任何人都可以读到您的消息并加入此聊天。
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? 要让此聊天公开吗?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (例如:今天中午吃啥)
room_creation_name_title Room name: 房间名称:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time 一次性只能邀请一个邮箱地址
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (例如:@bob:homeserver1; @john:homeserver2…)
room_creation_participants_title Participants: 成员:
room_creation_privacy Privacy 因此
room_creation_private_room This chat is private 此聊天是私密的
room_creation_public_room This chat is public 此房间为公开房间
room_creation_title New Chat 新的聊天
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway 无论如何都要开始私信
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway? 无法找到此Matrix ID的profiles。你仍然想开始私信吗?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation 确认
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. 房间已创建。请稍候。
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 删除未发送消息
room_details_access_row_title Access 访问
room_details_access_section Who can access this room? 谁能访问此房间?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests 任何知道此房间链接的人,包括访客
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests 任何知道此房间链接的人,除了访客

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_participants_placeholder
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 2181