Translation

notice_crypto_unable_to_decrypt
English
** Unable to decrypt: %@ **
13/270
Key English Chinese (Traditional) State
notice_invalid_attachment invalid attachment 無效的附加資訊
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ 未支援的附加資訊:%@
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ 回報事件 (id:%@):%@
notice_redaction %@ redacted an event (id: %@) %@ 取消了一个事件(id: %@)
notice_error_unsupported_event Unsupported event 不支援的事件
notice_error_unexpected_event Unexpected event 意外事件
notice_error_unknown_event_type Unknown event type 未知的事件類型
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug ** 無法顯示這則訊息。請回報此錯誤
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ 讓任何人都能看到未來的聊天室歷史記錄。
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ 讓所有成員都能看到聊天室之後的歷史記錄。
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ 讓所有成員都能看到聊天室之後的歷史記錄。
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ 從他們被邀請開始,讓未來的聊天紀錄顯示給所有成員。
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ 從他們被邀請開始,讓未來的聊天紀錄顯示給所有成員。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ 讓所有成員被邀請後開始,都能看到未來的聊天紀錄。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ 您讓所有人被邀請後,都能看到未來的聊天室歷史紀錄。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** 無法解密:%@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. 傳送者的工作階段,尚未傳送傳給我們這則訊息的金鑰。
notice_sticker sticker 貼圖
notice_in_reply_to In reply to 回覆給
notice_voice_broadcast_live Live broadcast 直播
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ 結束了語音廣播。
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. 您結束了語音廣播。
room_displayname_empty_room Empty room 空的聊天室
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ 與 %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ 與另 %@ 個人
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@(離開)
settings Settings 設定
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications 啟用APP中的通知
settings_enable_push_notifications Enable push notifications 啟用推送通知
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: 為%@輸入驗證碼:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' 聊天室: '%@'
Key English Chinese (Traditional) State
network_offline_title You're offline 您已離線
new_word New 新增
next Next 下一步
no No
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ 已接聽通話
notice_answered_video_call_by_you You answered the call 您已接聽此通話
notice_audio_attachment audio attachment 附加音訊
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (大頭照也已變更)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ 變更了大頭照
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar 您已變更您的大頭照
notice_conference_call_finished VoIP conference finished VoIP 會議已結束
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ 已請求 VoIP 會議
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference 您已請求 VoIP 會議
notice_conference_call_started VoIP conference started VoIP 會議已開始
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. 傳送者的工作階段,尚未傳送傳給我們這則訊息的金鑰。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** 無法解密:%@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ 已拒絕此通話
notice_declined_video_call_by_you You declined the call 您已拒絕此通話
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ 將顯示名稱從 %@ 改為 %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ 您已將顯示名稱從 %@ 變更為 %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@ %@ 將顯示名稱變更為 %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name %@ 移除了顯示名稱
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name 您已移除自己的顯示名稱
notice_display_name_set %@ set their display name to %@ %@ 將顯示名稱設定為 %@
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ 您將您的顯示名稱設定為 %@
notice_encrypted_message Encrypted message 已加密的訊息
notice_encryption_enabled_ok %@ turned on end-to-end encryption. %@ 已開啟端到端加密。
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. 您已開啟端到端加密。
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm %1$@ turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %2$@). %1$@ 已開啟端到端加密(無法識別的演算法 %2$@)。
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). 您已開啟端到端加密(無法識別的演算法 %@)。

Loading…

** Unable to decrypt: %@ **
** 無法解密:%@ **
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_crypto_unable_to_decrypt
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 2106