Translation

room_first_message_placeholder
English
Send your first message…
10/240
Key English Chinese (Traditional) State
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom 滾動到底部
room_new_message_notification %d new message %d 則新訊息
room_new_messages_notification %d new messages %d 則新訊息
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ 正在打字…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ 和 %@ 正在打字…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@、%@ 和其他人正在打字…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… 傳送訊息(未加密)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… 傳送回覆(未加密)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. 無法開啟連結。
room_message_editing Editing 正在編輯
room_message_replying_to Replying to %@ 回覆 %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room 您沒有權限在此聊天室貼文
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… 傳送加密訊息…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… 傳送加密的回覆…
room_message_short_placeholder Send a message… 傳送訊息…
room_first_message_placeholder Send your first message… 傳送您的第一則訊息…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 傳送回覆…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. 對伺服器的連線已中斷。
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. 訊息傳送失敗。
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 由於存在未知的工作階段導致訊息未被傳送。
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 刪除未傳送的訊息
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? 您確定要刪除此聊天室中所有未傳送的訊息嗎?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. 群組通話進行中。以 %@ 或 %@ 加入。
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. 群組通話進行中。以 %@ 或 %@ 加入。%@ 該通話。
room_ongoing_conference_call_close Close 關閉
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room 您需要管理此聊天室群組通話的權限
room_prompt_resend Resend all 全部重新傳送
room_prompt_cancel cancel all 全部取消
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 重新傳送未傳送訊息
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 刪除未傳送的訊息
room_event_action_copy Copy 複製
Key English Chinese (Traditional) State
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
聲稱的 Ed25519 指紋金鑰
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Curve25519 身分認證金鑰
room_event_encryption_info_event_none none
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
工作階段 ID
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted 未加密
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
使用者 ID
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. 此裝置無法保證此加密訊息的真實性。
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

端對端加密資訊

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist 解除黑名單
room_event_encryption_info_unverify Unverify 取消驗證
room_event_encryption_info_verify Verify... 驗證中…
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
若要檢查這個工作階段是否可信任,請透過其他方法聯絡所有者(例如面對面或是在電話中),並詢問在其使用者設定中以下金鑰是否相符:

裝置名稱:%@
裝置 ID:%@
裝置金鑰:%@

若相符,請點選下面的「驗證確認」按鈕。如果不相同,表示有人從中攔截這個工作階段,您可能要點選「黑名單」按鈕。

未來驗證手續會更加簡單,若有不便敬請見諒。
room_event_encryption_verify_ok Verify 驗證
room_event_encryption_verify_title Verify session

驗證工作階段

room_event_failed_to_send Failed to send 傳送失敗
room_first_message_placeholder Send your first message… 傳送您的第一則訊息…
room_info_back_button_title Room Info 聊天室資訊
room_info_list_one_member 1 member 1 位成員
room_info_list_section_other Other 其他
room_info_list_several_members %@ members %@ 位成員
room_intro_cell_add_participants_action Add people 新增夥伴
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with 這是您與
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . 的私人訊息紀錄的開頭。
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. 只有你們兩位在此對話之中,其他人都無法加入。
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. 除非你們兩位之中有人邀請其他人加入,否則此對話中只會有你們兩位。
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of 這是
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . 的開頭。
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic 新增主題
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. 讓人們知道這個聊天室是做什麼用的。
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ 主題:%@

Loading…

Send your first message…
傳送您的第一則訊息…
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_first_message_placeholder
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 432