Translation

device_details_delete_prompt_message
English
This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
29/910
Key English Chinese (Traditional) State
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ 與另 %@ 個人
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@(離開)
settings Settings 設定
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications 啟用APP中的通知
settings_enable_push_notifications Enable push notifications 啟用推送通知
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: 為%@輸入驗證碼:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' 聊天室: '%@'
device_details_title Session information
工作階段資訊
device_details_name Public Name
名稱
device_details_identifier ID
裝置代碼
device_details_last_seen Last seen
上次使用
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name 工作階段名稱
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with 所有與您通訊的聯絡人都能看到此工作階段的公開名稱
device_details_delete_prompt_title Authentication 授權
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
這個動作需要額外的授權。
想要繼續下一步,請輸入您的密碼。
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

端對端加密資訊

room_event_encryption_info_event Event information
事件資訊
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
使用者 ID
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Curve25519 身分認證金鑰
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
聲稱的 Ed25519 指紋金鑰
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
演算法
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
工作階段 ID
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
解密錯誤
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted 未加密
room_event_encryption_info_event_none none
room_event_encryption_info_device
Sender session information

發送者工作階段的訊息
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
未知的工作階段
room_event_encryption_info_device_name Public Name
名稱
room_event_encryption_info_device_id ID
裝置 ID
room_event_encryption_info_device_verification Verification
驗證
Key English Chinese (Traditional) State
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning 警告
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) :這會導致未來的使用者看到不完整的對話紀錄)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. 將永久停用您的帳號,無法再以此帳號登入,且任何人都將無法以相同 ID 重新註冊。這會使您的帳號立即離開所有加入的聊天室,並從身分伺服器將您帳號的詳細資料移除。
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. 此動作無法還原。
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


正在停用您的帳號
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. 在預設情況下我們並不會移除您曾傳送的訊息。
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
如果您希望我們移除您曾傳送的訊息,請選取下方的欄位

在 Matrix 中,訊息的可見性如同電子郵件。我們移除了您曾傳送的訊息表示這些訊息,將不會與任何新註冊或未註冊的使用者分享,但過去已有權限讀取您的訊息的已註冊使用者仍能從他們的副本中讀取。
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password 請輸入您的 Matrix 帳號密碼繼續
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account 停用帳號
deactivate_account_title Deactivate Account 停用帳號
deactivate_account_validate_action Deactivate account 停用帳號
decline Decline 拒絕
default default 預設
delete Delete 刪除
deselect_all Deselect All 取消選取全部
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
這個動作需要額外的授權。
想要繼續下一步,請輸入您的密碼。
device_details_delete_prompt_title Authentication 授權
device_details_identifier ID
裝置代碼
device_details_last_seen Last seen
上次使用
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
名稱
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with 所有與您通訊的聯絡人都能看到此工作階段的公開名稱
device_details_rename_prompt_title Session Name 工作階段名稱
device_details_title Session information
工作階段資訊
device_name_desktop %@ Desktop %@ 桌面版
device_name_mobile %@ Mobile %@ 手機
device_name_unknown Unknown client 未知的客戶端
device_name_web %@ Web %@ 網頁版
device_type_name_desktop Desktop 桌面版
device_type_name_mobile Mobile 行動裝置

Loading…

This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
這個動作需要額外的授權。
想要繼續下一步,請輸入您的密碼。
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_details_delete_prompt_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 2130